Текст и перевод песни Sidoka feat. Dogor - Dejavu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lembra
quando
tava
dependendo
só
de
tu?
Помнишь,
как
зависел
только
от
тебя?
Cobertura
do
hotel
com
a
madame,
e
menino
se
proteja
e
derrame.
Пентхаус
в
отеле
с
мадам,
и,
парень,
защищайся
и
изливайся.
Hoje
somos
fé
e
denovo
tem
policia
pra
poder
julgar
do
que?
Сегодня
мы
полны
веры,
и
снова
полиция
здесь,
чтобы
судить
о
чём?
Meu
passado
tem
que
existir
pra
tá
aqui
Моё
прошлое
должно
существовать,
чтобы
я
был
здесь
Lembra
quando
tava
dependendo
só
de
tu?
Помнишь,
как
зависел
только
от
тебя?
Cobertura
do
hotel
com
a
madame,
e
menino
se
proteja
e
derrame.
Пентхаус
в
отеле
с
мадам,
и,
парень,
защищайся
и
изливайся.
Hoje
somos
fé
e
denovo
tem
policia
pra
poder
julgar
do
que?
Сегодня
мы
полны
веры,
и
снова
полиция
здесь,
чтобы
судить
о
чём?
Meu
passado
tem
que
existir
pra
tá
aqui
Моё
прошлое
должно
существовать,
чтобы
я
был
здесь
Segue
todo
plano,
Следуй
всему
плану,
Segue
todo
plano,
Следуй
всему
плану,
Entra
nessa
loja,
ela
sabe
qual
é
meu
jogo
Заходи
в
этот
магазин,
она
знает,
в
чём
моя
игра
Pensa,
pensa,
e
patrocina
Думай,
думай
и
спонсируй
Eu
não
vou
parcelar,
sabe
mina
Я
не
буду
платить
в
рассрочку,
знаешь,
детка
Eu
to
com
essa
lupa
У
меня
есть
эта
лупа
E
com
esse
tênis
que
combina
(com
essa
lupa
que
combina
com
o
tênis)
И
эти
кроссовки,
которые
подходят
(к
этой
лупе,
которая
подходит
к
кроссовкам)
Tá
ficando
chato,
mema
blazer.
Становится
скучно,
тот
же
блейзер.
Pega
da
missão,
joga
no
waze
Бери
задание,
забивай
в
waze
Entra
no
palin
só
fala:
oi
Заезжай
в
палин,
просто
скажи:
привет
Se
olhar
pra
mim,
cê
sabe
foi.
")
Если
посмотришь
на
меня,
ты
знаешь,
что
это
был
я.")
Sei
que
sua
roupa
é
muito
cara
Знаю,
твоя
одежда
очень
дорогая
Só
que
eu
vou
jogando
whisky,
só
pra
valer
muito
mais.
Но
я
буду
разливать
виски,
чтобы
стоить
намного
больше.
Olha
pra
essa
poça,
moça
Посмотри
на
эту
лужу,
девочка
Meu
colar
é
poucas
ideias
pros
vacilin.
Мой
кулон
- это
мало
идей
для
неудачников.
Gordão
já
tá
no
weed,
Толстяк
уже
на
траве,
Se
descê
Dezesseis
VP
Если
спустишься
Шестнадцать
VP
Mano,
manda
vim,
manda
vende.
Братан,
отправляй,
отправляй
продавать.
Tipo
cédulas,
Как
банкноты,
Que
se
eu
fosse
os
outros
eu
logo
já
me
imitava.
Что,
если
бы
я
был
другими,
я
бы
сразу
себя
копировал.
Só
que
se
eu
pensar
no
tempo,
por
exemplo
Но
если
я
подумаю
о
времени,
например
Tudo
oque
eu
conquisto
hoje
antes
limitava.
Всё,
что
я
завоевываю
сегодня,
раньше
ограничивало.
Só
que
lembra
dessa
cara,
Но
помни
это
лицо,
Desse
mano
nunca
pede.
Этот
парень
никогда
не
просит.
Só
se
lembra
dessa
cara
Только
помни
это
лицо
Que
ela
tá
coçando
a
cara
Что
она
чешет
лицо
Tá
brincando
na
neve,
ela
tá
brincando
na
neve.
Играет
в
снегу,
она
играет
в
снегу.
Dejavu,
lembra
quando
tava
dependendo
só
de
tu?
Дежавю,
помнишь,
как
зависел
только
от
тебя?
Cobertura
do
hotel
com
a
madame,
e
menino
se
proteja
e
derrame.
Пентхаус
в
отеле
с
мадам,
и,
парень,
защищайся
и
изливайся.
E
denovo
tem
policia
pra
poder
jogar
do
que?
И
снова
полиция
здесь,
чтобы
судить
о
чём?
Meu
passado
tem
que
existir
pra
tá
aqui
Моё
прошлое
должно
существовать,
чтобы
я
был
здесь
Meu
futuro
não
existe
sem
tá
aqui.
Моё
будущее
не
существует
без
этого.
Dejavu,
lembra
quando
tava
dependendo
só
de
tu?
Дежавю,
помнишь,
как
зависел
только
от
тебя?
Cobertura
do
hotel
com
a
madame,
e
menino
se
proteja
e
derrame.
Пентхаус
в
отеле
с
мадам,
и,
парень,
защищайся
и
изливайся.
Hoje
somos
fé
Сегодня
мы
полны
веры
E
denovo
tem
policia
pra
poder
jogar
do
que?
И
снова
полиция
здесь,
чтобы
судить
о
чём?
Meu
passado
tem
que
existir
pra
tá
aqui
Моё
прошлое
должно
существовать,
чтобы
я
был
здесь
Meu
futuro
não
existe
sem
tá
aqui.
Моё
будущее
не
существует
без
этого.
MVP
ta
no
impala
a
morte
perto
pede
carona
MVP
в
импале,
смерть
рядом
просит
подвезти
Seus
erro
aqui
nao
me
para
eu
quero
a
joia,
eu
quero
a
dona
Твои
ошибки
меня
здесь
не
остановят,
я
хочу
драгоценность,
я
хочу
хозяйку
Madame
sua
bunda
vale
gravar
uma
tape
em
roma
Мадам,
твоя
задница
стоит
того,
чтобы
записать
клип
в
Риме
Quer
um
dive
na
neve,
quer
sentar
ouvindo
gunna
Хочешь
нырнуть
в
снег,
хочешь
посидеть,
послушать
Gunna
Da
um
dive
na
neve
Нырни
в
снег
C
sabe
eu
quero
lean
e
patrocínio
da
ambev
Ты
знаешь,
я
хочу
лин
и
спонсорство
от
Ambev
Tapa
na
sua
bunda
eu
me
acabo
na
sua
pele
Шлепок
по
твоей
попке,
я
теряю
себя
на
твоей
коже
Me
faz
suar
na
sauna
enquanto
nosso
hotel
ferve
Заставляешь
меня
потеть
в
сауне,
пока
наш
отель
кипит
Eu
vo
comprar
um
cactus
pra
pisar
mais
leve
Я
куплю
кактус,
чтобы
ходить
мягче
Dejavu,
dejavu
Дежавю,
дежавю
To
esperando
o
spotify
depositar
pra
mim
Жду,
когда
Spotify
переведет
мне
деньги
Dejavu,
dejavu
Дежавю,
дежавю
Ela
quer
brincar
na
neve
e
quer
tirar
minha
jeans
Она
хочет
играть
в
снегу
и
снять
с
меня
джинсы
Dejavu,
dejavu
Дежавю,
дежавю
Ela
quer
me
da
uma
bala,
quer
beber
meu
gin
Она
хочет
дать
мне
пулю,
хочет
выпить
мой
джин
Dejavu,
dejavu
Дежавю,
дежавю
Ela
tá
brincando
na
neve,
Она
играет
в
снегу,
Tá
querendo
o
breve
do
breve.
Хочет
краткого
из
кратких.
Ela
tá
querendo
e
me
deve.
Она
хочет
и
должна
мне.
Ela
tá
querendo
e
me
pede.
Она
хочет
и
просит
у
меня.
Ela
tá
brincando
na
neve,
Она
играет
в
снегу,
Tá
querendo
o
breve
do
breve.
Хочет
краткого
из
кратких.
Ela
tá
querendo
e
me
deve.
Она
хочет
и
должна
мне.
Ela
tá
querendo
e
me
pede.
Она
хочет
и
просит
у
меня.
Lembra
quando
tava
dependendo
só
de
tu?
Помнишь,
как
зависел
только
от
тебя?
Cobertura
do
hotel
com
a
madame,
e
menino
se
proteja
e
derrame.
Пентхаус
в
отеле
с
мадам,
и,
парень,
защищайся
и
изливайся.
Hoje
somos
fé
e
denovo
tem
policia
pra
poder
julgar
do
que?
Сегодня
мы
полны
веры,
и
снова
полиция
здесь,
чтобы
судить
о
чём?
Meu
passado
tem
que
existir
pra
tá
aqui
Моё
прошлое
должно
существовать,
чтобы
я
был
здесь
Meu
futuro
não
existe
sem
tá
aqui.
Моё
будущее
не
существует
без
этого.
Lembra
quando
tava
dependendo
só
de
tu?
Помнишь,
как
зависел
только
от
тебя?
Cobertura
do
hotel
com
a
madame,
e
menino
se
proteja
e
derrame.
Пентхаус
в
отеле
с
мадам,
и,
парень,
защищайся
и
изливайся.
Hoje
somos
fé
e
denovo
tem
policia
pra
poder
julgar
do
que?
Сегодня
мы
полны
веры,
и
снова
полиция
здесь,
чтобы
судить
о
чём?
Meu
passado
tem
que
existir
pra
tá
aqui
Моё
прошлое
должно
существовать,
чтобы
я
был
здесь
Meu
futuro
não
existe
sem
tá
aqui.
Моё
будущее
не
существует
без
этого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dogor, Nicolas Paolinelli Gino, Pluto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.