Fascinados (feat. Joan Manuel Serrat, Leiva, Vetusta Morla, Iván Ferreiro, Loquillo, Zahara, Dani Martin, Albert Pla, Mikel (Izal), Noni (Lori Meyers), Santi Balmes (Love of Lesbian), Xoel López, Anni B Sweet, Jeanette, Carlos Sadness, Nina (Morgan), Juan Alberto (Niños Mutantes), Miri Ros, Javiera Mena, Jorge Martí (La Habitación Roja), Rafa Val (Viva Suecia), Marc (Dorian), Alondra Bentley, Abraham Boba, Carlangas (Novedades Carminha), La Bien Querida, Martí Perarnau IV (Mucho), Nita (Fuel Fandango) & Shuarma (Elefantes)) - Jeanette, Joan Manuel Serrat, Sidonie, Albert Plá, Loquillo, Iván Ferreiro, Dani Martin, Javiera Mena, Xoel Lopez, Abraham Boba, Vetusta Morla, Alondra Bentley, La Bien Querida, ZAHARA, Leiva, Anni B Sweet, Carlos Sadnessперевод на немецкий
Ooops
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fascinados (feat. Joan Manuel Serrat, Leiva, Vetusta Morla, Iván Ferreiro, Loquillo, Zahara, Dani Martin, Albert Pla, Mikel (Izal), Noni (Lori Meyers), Santi Balmes (Love of Lesbian), Xoel López, Anni B Sweet, Jeanette, Carlos Sadness, Nina (Morgan), Juan Alberto (Niños Mutantes), Miri Ros, Javiera Mena, Jorge Martí (La Habitación Roja), Rafa Val (Viva Suecia), Marc (Dorian), Alondra Bentley, Abraham Boba, Carlangas (Novedades Carminha), La Bien Querida, Martí Perarnau IV (Mucho), Nita (Fuel Fandango) & Shuarma (Elefantes))
Fasziniert (feat. Joan Manuel Serrat, Leiva, Vetusta Morla, Iván Ferreiro, Loquillo, Zahara, Dani Martin, Albert Pla, Mikel (Izal), Noni (Lori Meyers), Santi Balmes (Love of Lesbian), Xoel López, Anni B Sweet, Jeanette, Carlos Sadness, Nina (Morgan), Juan Alberto (Niños Mutantes), Miri Ros, Javiera Mena, Jorge Martí (La Habitación Roja), Rafa Val (Viva Suecia), Marc (Dorian), Alondra Bentley, Abraham Boba, Carlangas (Novedades Carminha), La Bien Querida, Martí Perarnau IV (Mucho), Nita (Fuel Fandango) & Shuarma (Elefantes))
Es la última canción
Es ist das letzte Lied
Van a dar la luz
Sie machen gleich das Licht an
Fin del hechizo
Ende des Zaubers
Salgo afuera y bajo el sol
Ich gehe hinaus und unter der Sonne
Hay cadáveres exquisitos y sé
gibt es exquisite Leichen und ich weiß
Que todos quieren llegar al Edén
dass alle ins Paradies wollen
Me tienes tan fa-fa-fa-fa fascinado
Du hast mich so fa-fa-fa-fa fasziniert
Me tienes tan fa-fa-fa-fa fascinado
Du hast mich so fa-fa-fa-fa fasziniert
Es la última canción
Es ist das letzte Lied
Van a dar la luz
Sie machen gleich das Licht an
Fin del hechizo
Ende des Zaubers
Salgo afuera y bajo el sol
Ich gehe hinaus und unter der Sonne
Hay cadáveres
gibt es Leichen
Exquisitos y sé
exquisite und ich weiß
Que todos quieren llegar al Edén
dass alle ins Paradies wollen
Subo al coche de un tal Luis
Ich steige ins Auto eines gewissen Luis
Que nos va al llevar a casa de Sara
der uns zu Sara nach Hause bringen wird
Veo en el retrovisor
Ich sehe im Rückspiegel
El palidecer
das Erbleichen
De tu cara y sé
deines Gesichts und ich weiß
Que realmente no te encuentras bien
dass es dir nicht wirklich gut geht
Y juras que esta es la última vez
Und du schwörst, dass dies das letzte Mal ist
Me tienes tan fa-fa-fa-fa fascinado
Du hast mich so fa-fa-fa-fa fasziniert
Me tienes tan fa-fa-fa-fa fascinado
Du hast mich so fa-fa-fa-fa fasziniert
Me tienes tan fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa
Du hast mich so fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa
Fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa
Fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa
La la laralala la la laralalala la la la
La la laralala la la laralalala la la la
La la laralala la la laralalala la la la
La la laralala la la laralalala la la la
No puedo parar de hablar
Ich kann nicht aufhören zu reden
Y me siento tan inmaculado
Und ich fühle mich so makellos
Me arrastro hasta el salón
Ich schleppe mich ins Wohnzimmer
A buscar amor
um Liebe zu suchen
Plastificado y sé
plastifizierte und ich weiß
Que mañana ni me acordaré
dass ich mich morgen nicht einmal erinnern werde
Voy al baño estás ahí
Ich gehe ins Bad, du bist da
Trágico y lunar
Tragisch und mondbleich
Me estás mirando
schaust du mich an
Me acerco más a ti
Ich komme näher zu dir
Y advierto que
Und ich bemerke, dass
Estás llorando, ¿Por qué?
du weinst, warum?
Si la noche nos ha ido bien
Wo die Nacht doch gut für uns lief
Si estamos vivos y aún somos jóvenes
Wo wir doch leben und noch jung sind
No me digas nada
Sag mir nichts
Porque escucharé
Denn ich werde hören
Mis propias palabras
meine eigenen Worte
Y el espejo tendré que romper
Und den Spiegel werde ich zerbrechen müssen
Me tienes tan fa-fa-fa-fa fascinado
Du hast mich so fa-fa-fa-fa fasziniert
Me tienes tan fa-fa-fa-fa fascinado
Du hast mich so fa-fa-fa-fa fasziniert
Me tienes tan fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa
Du hast mich so fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa
Fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa
Fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa
La la laralala la la laralalala la la la
La la laralala la la laralalala la la la
La la laralala la la laralalala la la la
La la laralala la la laralalala la la la
La la laralala la la laralalala la la la
La la laralala la la laralalala la la la
La la laralala la la laralalala la la la
La la laralala la la laralalala la la la
La la laralala la la laralalala la la la
La la laralala la la laralalala la la la
La la laralala la la laralalala la la la
La la laralala la la laralalala la la la
La la laralala la la laralalala la la la
La la laralala la la laralalala la la la
La la laralala la la laralalala la la la
La la laralala la la laralalala la la la
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.