Sidonie - Al viento - перевод текста песни на немецкий

Al viento - Sidonieперевод на немецкий




Al viento
Dem Wind
Anoche después de un concierto te entregué mis ojos, ahora son tuyos.
Gestern Nacht nach einem Konzert gab ich dir meine Augen, jetzt gehören sie dir.
De tu boca yo probé el buen saber hacer de tus gestos.
Aus deinem Mund kostete ich die Kunst deiner Gesten.
Cómo deseo que haga frío,
Wie sehr wünsche ich mir Kälte,
A su fuego esconderme con beso en tu cama
Um mich an ihrem Feuer zu verstecken, mit einem Kuss in deinem Bett
Te observo al despertar,
Ich beobachte dich beim Aufwachen,
Te giras hacia mi y me arrastras
Du drehst dich zu mir und ziehst mich mit
(Estribillo):
(Refrain):
Al viento que arrasa con todo se lo lleva todo, menos a ti
Dem Wind, der alles mitreißt, er nimmt alles mit, außer dich
Escribo mensajes en velas que cuelgo al viento y llegan a ti
Ich schreibe Botschaften auf Segel, die ich in den Wind hänge und die zu dir gelangen
Mi voz está ya muy quebrada
Meine Stimme ist schon sehr gebrochen
De tanto idiota que olvida las formas
Von so vielen Idioten, die die guten Sitten vergessen
Tu y solamente tu me haces sonreír, también respirar
Du und nur du bringst mich zum Lächeln, auch zum Atmen
La vida que es contemplativa no es digna de una persona valiente.
Ein Leben, das nur betrachtend ist, ist einer mutigen Person nicht würdig.
Si a tu lado quiero estar no voy a dudar, me voy a lanzar.
Wenn ich an deiner Seite sein will, werde ich nicht zögern, ich werde mich hineinstürzen.
(Estribillo)
(Refrain)





Авторы: Herrero Ros Marc, Martin Senra Jesus, Pi Cavallero Axel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.