Текст и перевод песни Sidonie - Hugo del Desierto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hugo del Desierto
Hugo of the Desert
Voy
a
toda
velocidad
I
drive
with
great
speed
Tan
rápido
que
el
grito
So
fast
that
the
shout
No
me
puede
atrapar
Can't
catch
me
Lo
he
dejado
todo
atrás
I
left
everything
behind
El
himno
a
la
alegría
The
anthem
to
joy
Y
el
derecho
penal
And
the
penal
law
Ahí
se
queda
el
ruido
que
hacéis
The
noise
you
make
remains
there
El
discurso
de
chacal
The
speech
of
a
jackal
Y
el
aullido
del
rey
And
the
howling
of
the
king
Me
voy
lisiado
sin
tu
porqué
I
leave
crippled
without
your
because
Pero
un
perro
con
tres
patas
But
a
dog
with
three
legs
También
puede
correr
Can
also
run
Está
bien,
no
está
mal
It
is
good,
not
bad
Supongo
que
era
el
mejor
final
I
suppose
it
was
the
best
ending
El
volante
me
agarra
The
steering
wheel
grabs
me
Y
me
dejo
llevar
And
I
let
myself
go
Sólo
sé
que
llegaré
muy
lejos
I
only
know
that
I
will
go
far
Sólo
sé
que
el
coche
va
sin
frenos
I
only
know
that
the
car
has
no
brakes
Sólo
me
detendré
I
will
only
stop
Cuando
llegue
al
desierto
When
I
reach
the
desert
Sólo
sé
que
será
perfecto
I
only
know
it
will
be
perfect
Tomar
el
sol
en
un
oasis
seco
Sunbathing
in
a
dry
oasis
Sólo
voy
a
escuchar
I'm
only
going
to
listen
Lo
que
me
diga
el
desierto
To
what
the
desert
tells
me
Tengo
un
mensaje
para
Buñuel
I
have
a
message
for
Buñuel
Llevo
hasta
100
años
esperando
de
pie
I've
been
waiting
on
my
feet
for
100
years
No
tengo
hambre
no
tengo
sed
I
have
no
hunger,
no
thirst
Mi
nombre
no
es
Simón
yo
no
voy
a
caer
My
name
is
not
Simon,
I
will
not
fall
Está
bien,
no
está
mal
It
is
good,
not
bad
Supongo
que
era
el
mejor
final
I
suppose
it
was
the
best
ending
El
volante
me
agarra
The
steering
wheel
grabs
me
Y
me
dejo
llevar
And
I
let
myself
go
Sólo
sé
que
llegaré
muy
lejos
I
only
know
that
I
will
go
far
Sólo
sé
que
el
coche
va
sin
frenos
I
only
know
that
the
car
has
no
brakes
Sólo
me
detendré
I
will
only
stop
Cuando
llegue
al
desierto
When
I
reach
the
desert
Sólo
sé
que
será
perfecto
I
only
know
it
will
be
perfect
Tomar
el
sol
en
un
oasis
seco
Sunbathing
in
a
dry
oasis
Sólo
voy
a
escuchar
I'm
only
going
to
listen
Lo
que
me
diga
el
desierto
To
what
the
desert
tells
me
No,
yo
no
me
llamo
Simón
No,
I'm
not
called
Simon
Que
yo
no
me
llamo
Simón
That
I'm
not
called
Simon
Que
yo
no
me
llamo
Simón
That
I'm
not
called
Simon
Sólo
sé
que
llegaré
muy
lejos
I
only
know
that
I
will
go
far
Sólo
sé
que
el
coche
va
sin
frenos
I
only
know
that
the
car
has
no
brakes
Sólo
me
detendré
I
will
only
stop
Cuando
llegue
al
desierto
When
I
reach
the
desert
Sólo
sé
que
será
perfecto
I
only
know
it
will
be
perfect
Tomar
el
sol
en
un
oasis
seco
Sunbathing
in
a
dry
oasis
Sólo
voy
a
escuchar
I'm
only
going
to
listen
Lo
que
me
diga
el
desierto
To
what
the
desert
tells
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Ros
Fascinados (feat. Joan Manuel Serrat, Leiva, Vetusta Morla, Iván Ferreiro, Loquillo, Zahara, Dani Martin, Albert Pla, Mikel (Izal), Noni (Lori Meyers), Santi Balmes (Love of Lesbian), Xoel López, Anni B Sweet, Jeanette, Carlos Sadness, Nina (Morgan), Juan Alberto (Niños Mutantes), Miri Ros, Javiera Mena, Jorge Martí (La Habitación Roja), Rafa Val (Viva Suecia), Marc (Dorian), Alondra Bentley, Abraham Boba, Carlangas (Novedades Carminha), La Bien Querida, Martí Perarnau IV (Mucho), Nita (Fuel Fandango) & Shuarma (Elefantes))
2018
Fascinados (feat. Joan Manuel Serrat, Leiva, Vetusta Morla, Iván Ferreiro, Loquillo, Zahara, Dani Martín, Albert Pla, Mikel Izal, Noni (Lori Meyers), Santi Balmes (Love of Lesbian), Xoel López, Anni B Sweet, Jeanette, Carlos Sadness, Nina Morgan, Juan Alberto (Niños Mutantes), Miri Ros, Javiera Mena, Jorge Martí (La Habitación Roja), Rafa Val (Viva Suecia), Marc Dorian, Alondra Bentley, Abraham Boba, Carlangas (Novedades Carminha), La Bien Querida, Martí Perarnau IV (Mucho), Nita Fuel Fandango & Shuarma (Elefantes)) - Single
2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.