Текст и перевод песни Sidonie - Hugo del Desierto
Hugo del Desierto
Пустынный странник
Voy
a
toda
velocidad
Я
еду
на
бешеной
скорости
Tan
rápido
que
el
grito
Так
быстро,
что
крик
No
me
puede
atrapar
Не
может
поймать
меня
Lo
he
dejado
todo
atrás
Я
оставил
позади
El
himno
a
la
alegría
Оду
к
радости
Y
el
derecho
penal
И
уголовное
право
Ahí
se
queda
el
ruido
que
hacéis
Пусть
остается
весь
шум,
что
вы
создаете
El
discurso
de
chacal
Шакалья
речь
Y
el
aullido
del
rey
И
вой
короля
Me
voy
lisiado
sin
tu
porqué
Я
ухожу
калекой,
без
ответа
на
"почему"
Pero
un
perro
con
tres
patas
Но
собака
с
тремя
лапами
También
puede
correr
Тоже
может
бегать
Está
bien,
no
está
mal
Хорошо,
не
так
уж
и
плохо
Supongo
que
era
el
mejor
final
Думаю,
это
был
лучший
конец
El
volante
me
agarra
Руль
крепко
держит
меня
Y
me
dejo
llevar
И
я
отдаюсь
потоку
Sólo
sé
que
llegaré
muy
lejos
Я
знаю
только,
что
уеду
далеко
Sólo
sé
que
el
coche
va
sin
frenos
Я
знаю
только,
что
машина
едет
без
тормозов
Sólo
me
detendré
Я
остановлюсь
только
Cuando
llegue
al
desierto
Когда
прибуду
в
пустыню
Sólo
sé
que
será
perfecto
Я
знаю
только,
что
это
будет
идеально
Tomar
el
sol
en
un
oasis
seco
Загорать
в
сухом
оазисе
Sólo
voy
a
escuchar
Я
буду
только
слушать
Lo
que
me
diga
el
desierto
То,
что
скажет
мне
пустыня
Tengo
un
mensaje
para
Buñuel
У
меня
есть
послание
для
Бунюэля
Llevo
hasta
100
años
esperando
de
pie
Я
жду
стоя
уже
100
лет
No
tengo
hambre
no
tengo
sed
У
меня
нет
голода
и
нет
жажды
Mi
nombre
no
es
Simón
yo
no
voy
a
caer
Я
не
Симон,
я
не
упаду
Está
bien,
no
está
mal
Хорошо,
не
так
уж
и
плохо
Supongo
que
era
el
mejor
final
Думаю,
это
был
лучший
конец
El
volante
me
agarra
Руль
крепко
держит
меня
Y
me
dejo
llevar
И
я
отдаюсь
потоку
Sólo
sé
que
llegaré
muy
lejos
Я
знаю
только,
что
уеду
далеко
Sólo
sé
que
el
coche
va
sin
frenos
Я
знаю
только,
что
машина
едет
без
тормозов
Sólo
me
detendré
Я
остановлюсь
только
Cuando
llegue
al
desierto
Когда
прибуду
в
пустыню
Sólo
sé
que
será
perfecto
Я
знаю
только,
что
это
будет
идеально
Tomar
el
sol
en
un
oasis
seco
Загорать
в
сухом
оазисе
Sólo
voy
a
escuchar
Я
буду
только
слушать
Lo
que
me
diga
el
desierto
То,
что
скажет
мне
пустыня
No,
yo
no
me
llamo
Simón
Нет,
я
не
Симон
Que
yo
no
me
llamo
Simón
Я
не
Симон
Que
yo
no
me
llamo
Simón
Я
не
Симон
Sólo
sé
que
llegaré
muy
lejos
Я
знаю
только,
что
уеду
далеко
Sólo
sé
que
el
coche
va
sin
frenos
Я
знаю
только,
что
машина
едет
без
тормозов
Sólo
me
detendré
Я
остановлюсь
только
Cuando
llegue
al
desierto
Когда
прибуду
в
пустыню
Sólo
sé
que
será
perfecto
Я
знаю
только,
что
это
будет
идеально
Tomar
el
sol
en
un
oasis
seco
Загорать
в
сухом
оазисе
Sólo
voy
a
escuchar
Я
буду
только
слушать
Lo
que
me
diga
el
desierto
То,
что
скажет
мне
пустыня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Ros
Fascinados (feat. Joan Manuel Serrat, Leiva, Vetusta Morla, Iván Ferreiro, Loquillo, Zahara, Dani Martín, Albert Pla, Mikel Izal, Noni (Lori Meyers), Santi Balmes (Love of Lesbian), Xoel López, Anni B Sweet, Jeanette, Carlos Sadness, Nina Morgan, Juan Alberto (Niños Mutantes), Miri Ros, Javiera Mena, Jorge Martí (La Habitación Roja), Rafa Val (Viva Suecia), Marc Dorian, Alondra Bentley, Abraham Boba, Carlangas (Novedades Carminha), La Bien Querida, Martí Perarnau IV (Mucho), Nita Fuel Fandango & Shuarma (Elefantes)) - Single
2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.