Joe,
sabes
que
yo
te
seguiré
Joe,
du
weißt,
dass
ich
dir
folgen
werde
Aunque
te
pierdas
por
el
mal
camino
Auch
wenn
du
dich
auf
dem
schlechten
Weg
verlierst
En
la
sesión
de
las
doce
In
der
Zwölf-Uhr-Vorstellung
Vemos
con
asombro
cómo
el
celuloide
Sehen
wir
mit
Erstaunen,
wie
das
Zelluloid
Caza
nuestras
vidas
Unsere
Leben
einfängt
En
ese
extraño
guión
In
diesem
seltsamen
Drehbuch
Hay
algo
en
la
pantalla
Da
ist
etwas
auf
der
Leinwand
Que
muestra
el
exilio
de
palabras
cuerdas
Das
das
Exil
vernünftiger
Worte
zeigt
¿Quién
las
necesita,
Wer
braucht
sie
schon,
Enloqueciendo
de
amor?
Wenn
man
vor
Liebe
verrückt
wird?
Sifue
la
película
y
nos
levantamos
Der
Film
geht
weiter
und
wir
stehen
auf
No
veremos
el
final
Wir
werden
das
Ende
nicht
sehen
La
verdad
es
que
nos
da
igual
Die
Wahrheit
ist,
es
ist
uns
egal
Nos
beberemos
el
vino
Wir
werden
den
Wein
trinken
En
cálices
de
oro
u
juntos
brindaremos
Aus
goldenen
Kelchen
und
zusammen
anstoßen
Por
esos
actores
Auf
jene
Schauspieler
Que
nos
han
hecho
llorar
Die
uns
zum
Weinen
gebracht
haben
La
noche
salta
en
pedazos
Die
Nacht
zerspringt
in
Stücke
Me
he
quedado
sólo
barriendo
sus
restos
Ich
bin
allein
geblieben
und
fege
ihre
Reste
auf
Siempre
hay
escenas
Es
gibt
immer
Szenen
Que
es
mejor
olvidar
Die
man
besser
vergisst
Sentado
en
la
puerta
de
este
triste
cine
Sitzend
an
der
Tür
dieses
traurigen
Kinos
Le
pido
al
azar
Bitte
ich
den
Zufall
Que
nos
vuelva
a
juntar
Uns
wieder
zusammenzubringen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.