Sidonie - La Sombra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sidonie - La Sombra




La Sombra
Тень
En la tierra donde vivo yo
В земле, где я живу,
Hace siglos que no luce el sol
Солнце не светит уже много веков.
Con un manto de damasco gris
Серый, как дамаст[1], покров,
Llegó la noche y no se quiso ir
Ночь нагрянула и не захотела уйти.
Por eso aquí, vienen nuestras sombras a vivir
Поэтому наши тени приходят сюда жить.
Por eso aquí, tengo mi casa y un negro jardín
Поэтому здесь у меня есть дом и черный сад.
Es el día de la procesión (es el día de la procesión)
Это день процессии (это день процессии).
Nos deslizamos por el callejón (nos deslizamos por el callejón)
Мы скользим по переулку (мы скользим по переулку),
Hasta la tierra donde vives
Пока не окажемся в землях, где ты живешь,
Al otro lado del país sin luz
На другой стороне страны без света.
Si crees que ves, algo que se mueve en la pared
Если ты видишь, как что-то движется по стене,
No dudes más, yo soy la sombra atada a tus pies
Не сомневайся, это моя тень, привязанная к твоим ногам.
Yo soy tu sombra en la pared, donde vayas tú, te seguiré
Я твоя тень на стене, куда бы ты ни пошел, я последую за тобой.
Yo soy tu sombra en la pared, donde vayas tú, te seguiré
Я твоя тень на стене, куда бы ты ни пошел, я последую за тобой.
Es la hora, tengo que volver (es la hora, tengo que volver)
Пора, мне надо вернуться (пора, мне надо вернуться),
Justo antes del atardecer (justo antes del atardecer)
Как раз перед закатом (как раз перед закатом).
Si me besas te convertirás, en la reina de la oscuridad
Если ты поцелуешь меня, то станешь королевой тьмы.
Soy tan feliz porque ahora vives junto a
Я так счастлив, что теперь ты живешь рядом со мной.
¿Quién quiere sol?
Кому нужен солнечный свет?
Amarse a tientas será lo mejor
Наощупь любить тебя будет лучше всего.
Yo soy tu sombra en la pared, donde vayas tú, te seguiré
Я твоя тень на стене, куда бы ты ни пошел, я последую за тобой.
Yo soy tu sombra en la pared, donde vayas tú, te seguiré
Я твоя тень на стене, куда бы ты ни пошел, я последую за тобой.





Авторы: Herrero Ros Marc, Martin Senra Jesus, Pi Cavallero Axel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.