Sidonie - La Sombra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sidonie - La Sombra




La Sombra
Тень
En la tierra donde vivo yo
В земле, где я живу,
Hace siglos que no luce el sol
Солнце не светило веками,
Con un manto de damasco gris
Серым дамасским покрывалом
Llegó la noche y no se quiso ir
Пришла ночь и осталась со мной.
Por eso aquí, vienen nuestras sombras a vivir
Поэтому сюда, приходят жить наши тени,
Por eso aquí, tengo mi casa y un negro jardín
Поэтому здесь, у меня дом и черный сад.
Es el día de la procesión (es el día de la procesión)
Это день процессии (это день процессии),
Nos deslizamos por el callejón (nos deslizamos por el callejón)
Мы скользим по переулку (мы скользим по переулку),
Hasta la tierra donde vives
К земле, где живешь ты,
Al otro lado del país sin luz
На другой стороне страны без света.
Si crees que ves, algo que se mueve en la pared
Если ты думаешь, что видишь, что-то движется на стене,
No dudes más, yo soy la sombra atada a tus pies
Не сомневайся больше, я тень, привязанная к твоим ногам.
Yo soy tu sombra en la pared, donde vayas tú, te seguiré
Я твоя тень на стене, куда бы ты ни пошла, я буду следовать за тобой.
Yo soy tu sombra en la pared, donde vayas tú, te seguiré
Я твоя тень на стене, куда бы ты ни пошла, я буду следовать за тобой.
Es la hora, tengo que volver (es la hora, tengo que volver)
Пора, мне нужно возвращаться (пора, мне нужно возвращаться),
Justo antes del atardecer (justo antes del atardecer)
Прямо перед закатом (прямо перед закатом),
Si me besas te convertirás, en la reina de la oscuridad
Если ты поцелуешь меня, ты станешь королевой тьмы,
Soy tan feliz porque ahora vives junto a
Я так счастлив, потому что теперь ты живешь рядом со мной.
¿Quién quiere sol?
Кому нужно солнце?
Amarse a tientas será lo mejor
Любить друг друга на ощупь будет лучше всего.
Yo soy tu sombra en la pared, donde vayas tú, te seguiré
Я твоя тень на стене, куда бы ты ни пошла, я буду следовать за тобой.
Yo soy tu sombra en la pared, donde vayas tú, te seguiré
Я твоя тень на стене, куда бы ты ни пошла, я буду следовать за тобой.





Авторы: Herrero Ros Marc, Martin Senra Jesus, Pi Cavallero Axel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.