Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
luces
amarillas
de
la
zona
orbital
The
yellow
lights
of
the
orbital
zone
Transforman
el
asfalto
en
tu
altar
Turn
the
asphalt
into
your
altar
Estás
hermosa
al
lado
del
desecho
industrial
You
are
beautiful
next
to
the
industrial
waste
Tan
flaca,
tan
viciosa
y
sin
collar
So
skinny,
so
mean
and
without
a
collar
Desde
los
suburbios
por
la
línea
circular
From
the
suburbs
by
the
circular
line
Bajamos
en
la
estación
central
We
get
off
at
the
central
station
Al
salir
a
la
calle
la
gente
normal
Upon
reaching
the
street,
the
normal
people
Se
aparta
al
vernos
pasar
Step
aside
when
they
see
us
passing
by
Morderemos
la
mano
que
nos
da
de
comer
We
will
bite
the
hand
that
feeds
us
Somos
perros
¿nos
oyes
ladrar?
We
are
dogs,
do
you
hear
us
barking?
Y
ladrar,
y
ladrar,
y
ladrar,
y
ladrar
And
barking,
and
barking,
and
barking,
and
barking
Somos
perros
¿nos
oyes
ladrar?
We
are
dogs,
do
you
hear
us
barking?
A
moneda
fría
sabe
el
nuevo
licor
The
new
liquor
tastes
like
cold
money
Que
agranda
y
acelera
el
corazón
Which
grows
and
speeds
up
the
heart
Lo
hacemos
como
humanos
en
cualquier
callejón
We
do
it
like
humans
in
any
alley
Alados
y
bañados
en
sudor
Winged
and
bathed
in
sweat
Hacia
los
suburbios
por
la
línea
circular
Towards
the
suburbs
by
the
circular
line
Subimos
en
la
estación
central
We
board
at
the
central
station
Y
los
gatos
envidian
tu
forma
de
andar
And
cats
envy
the
way
you
walk
Murmurando
al
verte
pasar
Whispering
as
they
see
you
passing
by
Morderemos
la
mano
que
nos
da
de
comer
We
will
bite
the
hand
that
feeds
us
Somos
perros
¿nos
oyes
ladrar?
We
are
dogs,
do
you
hear
us
barking?
Y
ladrar,
y
ladrar,
y
ladrar,
y
ladrar
And
barking,
and
barking,
and
barking,
and
barking
Somos
perros
¿nos
oyes
ladrar?
We
are
dogs,
do
you
hear
us
barking?
Y
los
gatos
envidian
tu
forma
de
andar
And
cats
envy
the
way
you
walk
Murmurando
al
verte
pasar
Whispering
as
they
see
you
passing
by
Morderemos
la
mano
que
nos
da
de
comer
We
will
bite
the
hand
that
feeds
us
Somos
perros
¿nos
oyes
ladrar?
We
are
dogs,
do
you
hear
us
barking?
Y
ladrar,
y
ladrar,
y
ladrar,
y
ladrar
And
barking,
and
barking,
and
barking,
and
barking
Somos
perros
¿nos
oyes
ladrar?
We
are
dogs,
do
you
hear
us
barking?
Y
ladrar,
y
ladrar,
y
ladrar,
y
ladrar
And
barking,
and
barking,
and
barking,
and
barking
Somos
perros
¿nos
oyes
ladrar?
We
are
dogs,
do
you
hear
us
barking?
Y
ladrar,
y
ladrar
And
barking,
and
barking
Somos
perros
¿nos
oyes
ladrar?
We
are
dogs,
do
you
hear
us
barking?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herrero Ros Marc, Martin Senra Jesus, Pi Cavallero Axel
Fascinados (feat. Joan Manuel Serrat, Leiva, Vetusta Morla, Iván Ferreiro, Loquillo, Zahara, Dani Martin, Albert Pla, Mikel (Izal), Noni (Lori Meyers), Santi Balmes (Love of Lesbian), Xoel López, Anni B Sweet, Jeanette, Carlos Sadness, Nina (Morgan), Juan Alberto (Niños Mutantes), Miri Ros, Javiera Mena, Jorge Martí (La Habitación Roja), Rafa Val (Viva Suecia), Marc (Dorian), Alondra Bentley, Abraham Boba, Carlangas (Novedades Carminha), La Bien Querida, Martí Perarnau IV (Mucho), Nita (Fuel Fandango) & Shuarma (Elefantes))
2018
Fascinados (feat. Joan Manuel Serrat, Leiva, Vetusta Morla, Iván Ferreiro, Loquillo, Zahara, Dani Martín, Albert Pla, Mikel Izal, Noni (Lori Meyers), Santi Balmes (Love of Lesbian), Xoel López, Anni B Sweet, Jeanette, Carlos Sadness, Nina Morgan, Juan Alberto (Niños Mutantes), Miri Ros, Javiera Mena, Jorge Martí (La Habitación Roja), Rafa Val (Viva Suecia), Marc Dorian, Alondra Bentley, Abraham Boba, Carlangas (Novedades Carminha), La Bien Querida, Martí Perarnau IV (Mucho), Nita Fuel Fandango & Shuarma (Elefantes)) - Single
2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.