Текст и перевод песни Sidonie - Un Dia de Mierda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Dia de Mierda
Дерьмовый день
Hoy
sera
un
día
de
mierda
Сегодня
будет
дерьмовый
день
Y
toda
la
culpa
sera
mia
И
вся
вина
будет
на
мне
Hoy
sera
un
dia
de
mierda
Сегодня
будет
дерьмовый
день
Estoy
tan
cansado
que
ni
puedo
llorar
Я
так
устал,
что
даже
плакать
не
могу
Te
mande
un
mensaje
ebrio
Я
написал
тебе
пьяное
сообщение
Con
las
primeras
luces
del
domingo
С
первыми
лучами
воскресенья
Santo
dios
como
me
arrepiento
Боже
мой,
как
я
жалею
Me
responderás
educada
y
sera
peor
Ты
ответишь
вежливо,
и
это
будет
еще
хуже
La
pizza
esta
quemándose
en
el
horno
Пицца
горит
в
духовке
Me
quedo
en
el
sofá
mirando
el
rostro
Я
сижу
на
диване,
глядя
на
лицо,
Que
se
refleja
en
el
televisor
Которое
отражается
в
телевизоре
Me
pongo
a
ver
el
apartamento
para
escapar
de
mi
maldito
tiempo
Я
разглядываю
квартиру,
чтобы
убежать
от
своего
проклятого
времени
Para
olvidar
que
has
vuelto
a
Madrid
Чтобы
забыть,
что
ты
вернулась
в
Мадрид
No
esta
mal
esta
melodía
Неплохая
мелодия
Me
recuerda
algo
del
72
Напоминает
мне
что-то
из
72-го
Ojala
que
no
sea
un
plagio
pero
que
mas
da
solo
quiero
silbar
Надеюсь,
это
не
плагиат,
но
какая
разница,
я
просто
хочу
насвистывать
La
pizza
esta
quemándose
en
el
horno
Пицца
горит
в
духовке
Me
quedo
en
el
sofá
mirando
el
rostro
Я
сижу
на
диване,
глядя
на
лицо,
Que
se
refleja
en
el
televisor
Которое
отражается
в
телевизоре
Me
pongo
a
ver
el
apartamento
para
escapar
de
mi
maldito
tiempo
Я
разглядываю
квартиру,
чтобы
убежать
от
своего
проклятого
времени
Para
olvidar
que
has
vuelto
a
Madrid
Чтобы
забыть,
что
ты
вернулась
в
Мадрид
Para
olvidar
que
has
vuelto
a
Madrid
Чтобы
забыть,
что
ты
вернулась
в
Мадрид
Para
olvidar
que
as
vuelto
a
Madrid
Чтобы
забыть,
что
ты
вернулась
в
Мадрид
Hoy
sera
un
día
de
mierda
Сегодня
будет
дерьмовый
день
Y
toda
la
culpa
sera
mía
И
вся
вина
будет
на
мне
Hoy
sera
un
día
de
mierda
Сегодня
будет
дерьмовый
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Martin Senra, Marc Herrero Ros, Axel Pi Cavallero
Fascinados (feat. Joan Manuel Serrat, Leiva, Vetusta Morla, Iván Ferreiro, Loquillo, Zahara, Dani Martin, Albert Pla, Mikel (Izal), Noni (Lori Meyers), Santi Balmes (Love of Lesbian), Xoel López, Anni B Sweet, Jeanette, Carlos Sadness, Nina (Morgan), Juan Alberto (Niños Mutantes), Miri Ros, Javiera Mena, Jorge Martí (La Habitación Roja), Rafa Val (Viva Suecia), Marc (Dorian), Alondra Bentley, Abraham Boba, Carlangas (Novedades Carminha), La Bien Querida, Martí Perarnau IV (Mucho), Nita (Fuel Fandango) & Shuarma (Elefantes))
2018
Fascinados (feat. Joan Manuel Serrat, Leiva, Vetusta Morla, Iván Ferreiro, Loquillo, Zahara, Dani Martín, Albert Pla, Mikel Izal, Noni (Lori Meyers), Santi Balmes (Love of Lesbian), Xoel López, Anni B Sweet, Jeanette, Carlos Sadness, Nina Morgan, Juan Alberto (Niños Mutantes), Miri Ros, Javiera Mena, Jorge Martí (La Habitación Roja), Rafa Val (Viva Suecia), Marc Dorian, Alondra Bentley, Abraham Boba, Carlangas (Novedades Carminha), La Bien Querida, Martí Perarnau IV (Mucho), Nita Fuel Fandango & Shuarma (Elefantes)) - Single
2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.