Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody
said
life's
a
roller
coaster
Jemand
sagte,
das
Leben
sei
eine
Achterbahn
That
takes
you
up
and
down,
Die
dich
rauf
und
runter
fährt,
But
nobody
says
how
can
I
stop
it
Aber
niemand
sagt,
wie
ich
sie
anhalten
kann
When
I
get
to
the
top.
Wenn
ich
oben
ankomme.
I
didn't
pay
to
ride
on
this
madness
Ich
habe
nicht
bezahlt,
um
auf
diesem
Wahnsinn
mitzufahren
But
it
isn't
bad
at
all.
Aber
es
ist
gar
nicht
schlecht.
I'm
lucky
'cause
you
sit
beside
me
Ich
habe
Glück,
denn
du
sitzt
neben
mir
And
after
all
I
feel
alright.
Und
letzten
Endes
fühle
ich
mich
gut.
Please
take
my
hand,
Bitte
nimm
meine
Hand,
I'll
take
you
Ich
nehme
dich
mit
Through
the
dawns
Durch
die
Morgendämmerungen
To
my
land.
In
mein
Land.
This
is
my
world
Das
ist
meine
Welt
And
it's
real,
Und
sie
ist
echt,
You
can't
see
it.
Du
sie
nicht
sehen
kannst.
Your
chick's
the
best,
Du
bist
die
Beste,
She
can
choose
to
ride
Sie
kann
wählen
mitzufahren
With
anyone
in
anyway.
Mit
wem
auch
immer,
wie
auch
immer.
Slippery
as
a
fix,
Glitschig
wie
ein
Schuss,
She
can
cut
my
demonic
side
all
the
time.
Sie
kann
meine
dämonische
Seite
jederzeit
kappen.
That's
your
July
snow,
Das
ist
dein
Julischnee,
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Lady
let's
get
it
on.
Lady,
lass
es
uns
tun.
This
is
the
excuse
you
needed
to
keep
me,
Das
ist
die
Ausrede,
die
du
brauchtest,
um
mich
zu
behalten,
We
can
even
snort
our
dust.
Wir
können
sogar
unseren
Staub
schnupfen.
Somebody
said
love's
a
roller
coaster
Jemand
sagte,
Liebe
sei
eine
Achterbahn
That
turns
you
on
and
off,
Die
dich
an-
und
ausschaltet,
But
nobody
says
how
to
reverse
Aber
niemand
sagt,
wie
man
umkehrt
When
pain
is
not
corresponded.
Wenn
Schmerz
nicht
erwidert
wird.
Please
take
my
hand,
Bitte
nimm
meine
Hand,
I'll
take
you
Ich
nehme
dich
mit
Through
the
dawns
Durch
die
Morgendämmerungen
To
my
land.
In
mein
Land.
This
is
my
world
Das
ist
meine
Welt
And
it's
real,
Und
sie
ist
echt,
You
can't
see
it.
Du
sie
nicht
sehen
kannst.
I'm
looking
at
you,
Ich
sehe
dich
an,
Down
the
streets
with
your
drunken
funny
walk.
Auf
der
Straße
mit
deinem
betrunkenen
lustigen
Gang.
Next
by
my
side,
Gleich
neben
mir,
You
can
drink
your
skid
row
wine.
Kannst
du
deinen
Gossewein
trinken.
Please
take
my
hand,
Bitte
nimm
meine
Hand,
I'll
take
you
Ich
nehme
dich
mit
Through
the
dawns
Durch
die
Morgendämmerungen
To
my
land.
In
mein
Land.
This
is
my
world
Das
ist
meine
Welt
And
it's
real,
Und
sie
ist
echt,
You
can't
see
it.
Du
sie
nicht
sehen
kannst.
Your
chick's
the
best,
Du
bist
die
Beste,
She
can
choose
to
ride
Sie
kann
wählen
mitzufahren
With
anyone
in
anyway.
Mit
wem
auch
immer,
wie
auch
immer.
Slippery
as
a
fix,
Glitschig
wie
ein
Schuss,
She
can
cut
my
demonic
side
all
the
time.
Sie
kann
meine
dämonische
Seite
jederzeit
kappen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Herrero Ros, Jesus Martin Sendra, Axel Pi Cavallero
Fascinados (feat. Joan Manuel Serrat, Leiva, Vetusta Morla, Iván Ferreiro, Loquillo, Zahara, Dani Martin, Albert Pla, Mikel (Izal), Noni (Lori Meyers), Santi Balmes (Love of Lesbian), Xoel López, Anni B Sweet, Jeanette, Carlos Sadness, Nina (Morgan), Juan Alberto (Niños Mutantes), Miri Ros, Javiera Mena, Jorge Martí (La Habitación Roja), Rafa Val (Viva Suecia), Marc (Dorian), Alondra Bentley, Abraham Boba, Carlangas (Novedades Carminha), La Bien Querida, Martí Perarnau IV (Mucho), Nita (Fuel Fandango) & Shuarma (Elefantes))
2018
Fascinados (feat. Joan Manuel Serrat, Leiva, Vetusta Morla, Iván Ferreiro, Loquillo, Zahara, Dani Martín, Albert Pla, Mikel Izal, Noni (Lori Meyers), Santi Balmes (Love of Lesbian), Xoel López, Anni B Sweet, Jeanette, Carlos Sadness, Nina Morgan, Juan Alberto (Niños Mutantes), Miri Ros, Javiera Mena, Jorge Martí (La Habitación Roja), Rafa Val (Viva Suecia), Marc Dorian, Alondra Bentley, Abraham Boba, Carlangas (Novedades Carminha), La Bien Querida, Martí Perarnau IV (Mucho), Nita Fuel Fandango & Shuarma (Elefantes)) - Single
2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.