Текст и перевод песни Sie7e feat. The Islanauts - Café Con Canela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Café Con Canela
Coffee With Cinnamon
Junto
a
ti
dejé
de
hacerme
daño
By
your
side,
I
have
stopped
hurting
myself
A
pensar
libre
y
mejor
a
cada
año
Thinking
freely
and
better
each
year
Ser
como
nunca
hubiera
sido
Being
as
I
never
would
have
been
La
mejor
versión
de
mí
The
best
version
of
me
Cuando
estoy
contigo
When
I
am
with
you
Sé
cómo
te
gusta
el
café
con
canela
I
know
how
you
like
your
coffee
with
cinnamon
Y
cómo
te
alteras
cuando
hay
luna
llena
And
how
you
get
upset
when
there's
a
full
moon
Sabes
que
me
gusta
el
café
con
canela
You
know
that
I
like
it
with
cinnamon
Y
cómo
sonrío
cuando
despiertas
And
how
I
smile
when
you
wake
up
Y
puede
que
no
sea
lo
mejor
pa'
ti
And
it
may
not
be
the
best
for
you
Y
que
tú
no
seas
lo
mejor
pa'
mí
And
that
you
may
not
be
the
best
for
me
Pero
yo
te
elegí
But
I
chose
you
Y
tú
me
elegiste
a
mí
And
you
chose
me
Puede
que
no
sea
lo
mejor
pa'
ti
It
may
not
be
the
best
for
you
Y
que
tú
no
seas
lo
mejor
pa'
mí
And
that
you
may
not
be
the
best
for
me
Pero
yo
te
elegí
But
I
chose
you
Y
tú
me
elegiste
a
mí
And
you
chose
me
Junto
a
mí
aceptas
la
locura
With
me,
you
accept
the
madness
La
que
viene
de
mis
ojos
That
comes
from
my
eyes
No
de
una
vida
dura
Not
from
a
difficult
life
A
tener
la
mirada
de
frente
To
have
a
head-on
gaze
No
por
arriba
ni
debajo
de
la
gente
Not
above
or
below
people
Sé
cómo
te
gusta
el
café
con
canela
I
know
how
you
like
your
coffee
with
cinnamon
Y
cómo
te
alteras
cuando
hay
luna
llena
And
how
you
get
upset
when
there's
a
full
moon
Sabes
que
me
gusta
el
café
con
canela
You
know
that
I
like
it
with
cinnamon
Y
cómo
sonrío
cuando
despiertas
And
how
I
smile
when
you
wake
up
Y
puede
que
no
sea
lo
mejor
pa'
ti
And
it
may
not
be
the
best
for
you
Puede
que
no
seas
lo
mejor
pa'
mí
It
may
not
be
the
best
for
me
Pero
yo
te
elegí
But
I
chose
you
Y
tú
me
elegiste
a
mí
And
you
chose
me
Puede
que
no
sea
lo
mejor
pa'
ti
It
may
not
be
the
best
for
you
Y
que
tú
no
seas
lo
mejor
pa'
mí
And
that
you
may
not
be
the
best
for
me
Pero
yo
te
elegí
But
I
chose
you
Y
tú
me
elegiste
a
mí
And
you
chose
me
Vivir
un
día
a
la
vez
no
nos
asusta
Living
one
day
at
a
time
doesn't
scare
us
Aceptando
con
amor
hasta
lo
que
no
nos
gusta
Accepting
with
love
even
what
we
don't
like
Que
cada
rostro
tiene
memoria
That
every
face
has
a
memory
Que
todes
son
libres
en
esta
historia
That
everyone
is
free
in
this
story
Puede
que
no
sea
lo
mejor
pa'
ti
It
may
not
be
the
best
for
you
Y
que
tú
no
seas
lo
mejor
pa'
mí
And
that
you
may
not
be
the
best
for
me
Puede
que
no
sea
lo
mejor
pa'
ti
It
may
not
be
the
best
for
you
Y
que
tú
no
seas
lo
mejor
pa'
mí
And
that
you
may
not
be
the
best
for
me
Pero
yo
te
elegí
But
I
chose
you
Y
tú
me
elegiste
a
mí
And
you
chose
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Rodriguez Labault
Альбом
GAIA
дата релиза
24-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.