Текст и перевод песни Sie7e - Llegaste Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegaste Mujer
Ты пришла, женщина
Para
saber
de
donde
vengo
Чтобы
узнать,
откуда
я
иду,
Para
saber
a
donde
voy
Чтобы
узнать,
куда
я
направляюсь,
Déjame
probar
tu
eso
Позволь
мне
вкусить
твое
«это»,
Déjame
sentir
tu
amor
Позволь
мне
почувствовать
твою
любовь.
Para
llevarte
hasta
el
cielo
Чтобы
унести
тебя
до
небес
Y
sentarnos
junto
al
sol
И
усесться
рядом
с
солнцем.
Quítate
los
zapatos
que
descalza
te
vez
mejor
Сними
свои
туфли,
босиком
ты
выглядишь
лучше.
Yo
te
presto
mi
camisa
pa
que
pintes
un
corazón
Я
одолжу
тебе
свою
рубашку,
чтобы
ты
нарисовала
сердце,
Y
tu
me
da
la
luz
bonita
de
tus
ojos
color
marrón
А
ты
мне
дашь
прекрасный
свет
своих
карих
глаз.
Llegaste
mujer
a
llenar
mi
vida
Ты
пришла,
женщина,
наполнить
мою
жизнь,
Viniste
pintando
el
mundo
con
tanta
alegría
Ты
пришла,
раскрашивая
мир
такой
радостью.
Llegaste
mujer
a
llenar
mi
vida
con
tu
flor
y
tu
pasión
Ты
пришла,
женщина,
наполнить
мою
жизнь
своим
цветком
и
своей
страстью,
De
noche
y
de
día
Ночью
и
днем.
Llegaste
mujer
que
tu
llegaste,
tu
llegaste,
tu
llegaste
Ты
пришла,
женщина,
ты
пришла,
ты
пришла,
ты
пришла,
Llegaste
mujer
que
tu
llegaste,
tu
llegaste,
tu
llegaste
Ты
пришла,
женщина,
ты
пришла,
ты
пришла,
ты
пришла,
Que
tu
llegaste
(que
linda,
que
linda)
Ты
пришла
(какая
красивая,
какая
красивая).
Tengo
mi
guitarra
cerquita
de
mi
corazón
Моя
гитара
рядом
с
моим
сердцем,
Contale
lo
que
sientes
pa
que
nazca
una
canción
Расскажи
ей,
что
ты
чувствуешь,
чтобы
родилась
песня.
Yo
te
presto
mi
camisa
pa
que
pintes
un
corazón
Я
одолжу
тебе
свою
рубашку,
чтобы
ты
нарисовала
сердце,
Y
tu
me
da
la
luz
bonita
de
tus
ojos
color
marrón
А
ты
мне
дашь
прекрасный
свет
своих
карих
глаз.
Llegaste
mujer
a
llenar
mi
vida
Ты
пришла,
женщина,
наполнить
мою
жизнь,
Viniste
pintando
el
mundo
con
tanta
alegría
Ты
пришла,
раскрашивая
мир
такой
радостью.
Llegaste
mujer
a
llenar
mi
vida
con
tu
flor
y
tu
pasión
Ты
пришла,
женщина,
наполнить
мою
жизнь
своим
цветком
и
своей
страстью,
De
noche
y
de
día
Ночью
и
днем.
Llegaste
mujer
que
tu
llegaste,
tu
llegaste,
tu
llegaste
Ты
пришла,
женщина,
ты
пришла,
ты
пришла,
ты
пришла,
Llegaste
mujer
que
tu
llegaste,
tu
llegaste,
tu
llegaste
Ты
пришла,
женщина,
ты
пришла,
ты
пришла,
ты
пришла,
Todo
alborotado,
me
trae
de
medio
lado
Вся
взволнованная,
сводишь
меня
с
ума,
Con
tu
cara
de
princesa
tu
me
vuela
la
cabeza
С
твоим
лицом
принцессы,
ты
кружишь
мне
голову.
Llegaste
mujer
a
llenar
mi
vida
Ты
пришла,
женщина,
наполнить
мою
жизнь,
Viniste
pintando
el
mundo
con
tanta
alegría
Ты
пришла,
раскрашивая
мир
такой
радостью.
Llegaste
mujer
a
llenar
mi
vida
con
tu
flor
y
tu
pasión
Ты
пришла,
женщина,
наполнить
мою
жизнь
своим
цветком
и
своей
страстью,
De
noche
y
de
día
Ночью
и
днем.
Llegaste
mujer
que
tu
llegaste,
tu
llegaste,
tu
llegaste
Ты
пришла,
женщина,
ты
пришла,
ты
пришла,
ты
пришла,
Llegaste
mujer
que
tu
llegaste,
tu
llegaste,
tu
llegaste
Ты
пришла,
женщина,
ты
пришла,
ты
пришла,
ты
пришла,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Rogelio Reyes Napoles, David Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.