Sie7e - Y Te Vas - перевод текста песни на немецкий

Y Te Vas - Sie7eперевод на немецкий




Y Te Vas
Und du gehst
Dime cuanto mas he de esperar
Sag mir, wie lange muss ich noch warten
El minuto se hace eterno
Die Minute wird zur Ewigkeit
Y me pregunto
Und ich frage mich
¿Y que mas soy? tan solo uno mas
Und was bin ich? Nur einer mehr
Desde aqui ya no puedo esperar a tenerte entre mis brazos
Von hier aus kann ich nicht mehr warten, dich in meinen Armen zu halten
Y no sentir, y no setirme tan solo uno mas
Und nicht zu fühlen, mich nicht nur wie einer mehr zu fühlen
Pasa el dia pero ya no hay horas
Der Tag vergeht, aber es gibt keine Stunden mehr
Las palabras se confunden todas
Die Worte vermischen sich alle
Voy andando ain un rumbo fijo
Ich gehe ohne festes Ziel
Ya no hay sitio que sea tuyo y mio
Es gibt keinen Ort mehr, der dir und mir gehört
Y te vas.
Und du gehst.
(Y te vas sin llegar)
(Und du gehst, ohne anzukommen)
Sale el sol pero desaparece
Die Sonne geht auf, aber sie verschwindet
Hoy ya nada es lo que parece
Heute ist nichts mehr, wie es scheint
Se perdieron todas tus miradas
Alle deine Blicke sind verloren gegangen
Si no estas es no sentur mas nada
Wenn du nicht da bist, fühle ich nichts mehr
Y te vas
Und du gehst
(Y te vas, sin llegar)
(Und du gehst, ohne anzukommen)
Este frio en la ciudad nos pone mas distancia
Diese Kälte in der Stadt vergrößert die Distanz
A mi necesidad de sentirte mas cerca de mi
Zu meinem Bedürfnis, dich näher bei mir zu fühlen
Todo lo que puedo hacer es curarme las heridas
Alles, was ich tun kann, ist meine Wunden zu heilen
Pero nada es igual si no soy tan solo uno mas
Aber nichts ist mehr dasselbe, wenn ich nicht nur einer mehr bin
Pasa el dia pero ya no hay horas
Der Tag vergeht, aber es gibt keine Stunden mehr
Las palabras se confunden todas
Die Worte vermischen sich alle
Voy andando ain un rumbo fijo
Ich gehe ohne festes Ziel
Ya no hay sitio que sea tuyo y mio
Es gibt keinen Ort mehr, der dir und mir gehört
Y te vas.
Und du gehst.
(Y te vas sin llegar)
(Und du gehst, ohne anzukommen)
Sale el sol pero desaparece
Die Sonne geht auf, aber sie verschwindet
Hoy ya nada es lo que parece
Heute ist nichts mehr, wie es scheint
Se perdieron todas tus miradas
Alle deine Blicke sind verloren gegangen
Si no estas es no sentur mas nada
Wenn du nicht da bist, fühle ich nichts mehr
Y te vas
Und du gehst
(Y te vas, sin llegar)
(Und du gehst, ohne anzukommen)
Y te vas
Und du gehst
(Y te vas, sin llegar)
(Und du gehst, ohne anzukommen)
Pasa el dia pero ya no hay horas
Der Tag vergeht, aber es gibt keine Stunden mehr
Las palabras se confunden todas
Die Worte vermischen sich alle
Voy andando ain un rumbo fijo
Ich gehe ohne festes Ziel
Ya no hay sitio que sea tuyo y mio
Es gibt keinen Ort mehr, der dir und mir gehört
Y te vas.
Und du gehst.
(Y te vas sin llegar)
(Und du gehst, ohne anzukommen)
Sale el sol pero desaparece
Die Sonne geht auf, aber sie verschwindet
Hoy ya nada es lo que parece
Heute ist nichts mehr, wie es scheint
Se perdieron todas tus miradas
Alle deine Blicke sind verloren gegangen
Si no estas es no sentur mas nada
Wenn du nicht da bist, fühle ich nichts mehr
Y te vas
Und du gehst
(Y te vas, sin llegar)
(Und du gehst, ohne anzukommen)





Авторы: Flavio Enrique Santander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.