Coldbloods - Siebenперевод на немецкий
Who
let
the
hawks
hang
the
higher
ground?
Wer
ließ
die
Falken
die
Höhen
besetzen?
Who
led
the
crows
to
circle
round?
Wer
ließ
die
Krähen
kreisen?
Starting
to
feel
a
little
nervous
now.
Ich
fange
an,
jetzt
ein
wenig
nervös
zu
werden.
Don′t
let
them
near
the
switch,
hey!
Lass
sie
nicht
an
den
Schalter,
hey!
Who
let
the
vipers
take
a
hold?
Wer
ließ
die
Vipern
Fuß
fassen?
A
slither
of
lies
that
became
a
road.
Ein
Gewirr
von
Lügen,
das
zu
einem
Weg
wurde.
Can't
just
be
me
that′s
starting
to
feel
a
little
nervous
now.
Ich
kann
doch
nicht
der
Einzige
sein,
der
jetzt
langsam
nervös
wird.
Who
let
the
primal
shape
control?
Wer
ließ
die
Urform
die
Kontrolle
übernehmen?
Who
let
instinct
steer
the
wheel?
Wer
ließ
den
Instinkt
das
Steuer
führen?
Can't
just
be
me
that's
starting
to
feel
a
little
nervous
now.
Ich
kann
doch
nicht
der
Einzige
sein,
der
jetzt
langsam
nervös
wird.
Don′t
let
the
coldbloods
take
the
stage.
Lass
die
Kaltblüter
nicht
die
Bühne
betreten.
Who
let
the
reptiles
free
their
cage?
Wer
ließ
die
Reptilien
aus
ihrem
Käfig
frei?
Who
let
them
loose
on
the
modern
age?
Wer
ließ
sie
auf
das
moderne
Zeitalter
los?
Can′t
just
be
me
that's
starting
to
feel
a
little
nervous
now.
Ich
kann
doch
nicht
der
Einzige
sein,
der
jetzt
langsam
nervös
wird.
Оцените перевод
1 I Will Ignore the Apocalypse
2 Coldbloods
3 Is It Dark Enough?
4 Sleep Our Dream
5 The Overlords Are Back
6 30p Opera
7 Here Is the News
8 Post-Brexit Dreams of Albion
9 Sell Your Future
10 You Want Some?
11 Just Be a Lot Nicer
12 Liberal Snowflake
13 Forge a Better World
14 We Will Be Alright
15 Can You Hear the Wind Coming?
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.