Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
History
repeats
but
made
mine
an
exception
Die
Geschichte
wiederholt
sich,
aber
ich
habe
meine
zu
einer
Ausnahme
gemacht
Couldn't
go
back
I
just
needed
redemption
Konnte
nicht
zurückgehen,
ich
brauchte
nur
Erlösung
Gave
you
my
heart,
I
gave
it
all
in
Gab
dir
mein
Herz,
ich
gab
alles
hin
Lord
have
mercy
you
know
of
all
of
my
sins
Herr,
erbarme
dich,
du
kennst
all
meine
Sünden
Had
a
heart
but
I
broke
mine
in
half
Hatte
ein
Herz,
aber
ich
brach
meins
entzwei
I
gave
you
a
part
and
I
kept
the
other
half
Ich
gab
dir
einen
Teil
und
behielt
die
andere
Hälfte
Lately
when
I
go
to
sleep
I
can
never
feel
rest
In
letzter
Zeit,
wenn
ich
schlafen
gehe,
kann
ich
nie
Ruhe
finden
Guess
some
are
so
poor
money
is
all
that
they
have
Ich
schätze,
manche
sind
so
arm,
dass
Geld
alles
ist,
was
sie
haben
There's
something
so
addictive
about
all
of
these
things
Da
ist
etwas
so
Süchtig
machendes
an
all
diesen
Dingen
I'm
tryna
get
sober
from
all
of
these
pains
Ich
versuche,
von
all
diesen
Schmerzen
nüchtern
zu
werden
There's
a
higher
power
watching,
I
can
feel
it
over
me
Da
ist
eine
höhere
Macht,
die
zusieht,
ich
kann
sie
über
mir
spüren
Yeah
If
I
got
you,
then
they
got
nothing
on
me
Ja,
wenn
ich
dich
habe,
dann
können
sie
mir
nichts
anhaben
Cause
Lord
I
know
Denn
Herr,
ich
weiß
I
know
you
always
listen
Ich
weiß,
du
hörst
immer
zu
Things
will
be
better
God
willing
Die
Dinge
werden
besser
werden,
so
Gott
will
High
hopes,
high
ambitions
Große
Hoffnungen,
hohe
Ambitionen
Lord
forgive
me
for
what
I've
become
Herr,
vergib
mir,
was
aus
mir
geworden
ist
I'm
not
proud
of
it
all
Ich
bin
nicht
stolz
darauf
I'm
ashamed
of
it
all
Ich
schäme
mich
dafür
I'm
ashamed
of
it
all
Ich
schäme
mich
dafür
I
got
beads
in
my
hand
and
faith
in
my
heart
Ich
habe
Gebetsperlen
in
meiner
Hand
und
Glauben
in
meinem
Herzen
I'm
making
little
changes
with
every
salawat
Ich
mache
kleine
Änderungen
mit
jedem
Salawat
I'm
thankful
for
this
chance
to
get
up
and
restart
Ich
bin
dankbar
für
diese
Chance,
aufzustehen
und
neu
anzufangen
The
graves
are
silent
but
they
really
say
a
lot
Die
Gräber
sind
still,
aber
sie
sagen
wirklich
viel
aus
There's
more
on
the
line
with
every
word
I
say
Mit
jedem
Wort,
das
ich
sage,
steht
mehr
auf
dem
Spiel
I
send
a
message
off
and
it
forever
replays
Ich
sende
eine
Nachricht
ab
und
sie
wiederholt
sich
für
immer
The
devil's
working
overtime
to
get
me
off
my
lane
Der
Teufel
macht
Überstunden,
um
mich
von
meinem
Weg
abzubringen
Sought
refuge
in
Allah
now
he's
out
of
my
way
Suchte
Zuflucht
bei
Allah,
jetzt
ist
er
mir
aus
dem
Weg
I
was
given
a
book
it's
been
sitting
on
my
shelf
Mir
wurde
ein
Buch
gegeben,
es
stand
auf
meinem
Regal
I've
been
busy
in
my
life,
I've
been
busy
with
myself
Ich
war
beschäftigt
in
meinem
Leben,
ich
war
mit
mir
selbst
beschäftigt
Can't
get
caught
up
in
this
world,
asking
God
for
some
help
Kann
mich
nicht
in
dieser
Welt
verfangen,
bitte
Gott
um
Hilfe
Forehead
on
the
floor,
forgot
how
it
felt
Stirn
auf
dem
Boden,
vergaß,
wie
es
sich
anfühlte
Forgot
how
it
felt
Vergaß,
wie
es
sich
anfühlte
Forgot
how
it
felt
Vergaß,
wie
es
sich
anfühlte
Cause
Lord
I
know
Denn
Herr,
ich
weiß
I
know
you
always
listen
Ich
weiß,
du
hörst
immer
zu
Things
will
be
better
God
willing
Die
Dinge
werden
besser
werden,
so
Gott
will
High
hopes,
high
ambitions
Große
Hoffnungen,
hohe
Ambitionen
Lord
forgive
me
for
what
I've
become
Herr,
vergib
mir,
was
aus
mir
geworden
ist
I'm
not
proud
of
it
all
Ich
bin
nicht
stolz
darauf
I'm
ashamed
of
it
all
Ich
schäme
mich
dafür
I'm
ashamed
of
it
all
Ich
schäme
mich
dafür
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Usama Syed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.