Siegfried Fietz - Hörspiel 12 - перевод текста песни на немецкий

Hörspiel 12 - Siegfried Fietzперевод на немецкий




Hörspiel 12
Hörspiel 12
Do you ever feel?
Fühlst du dich jemals?
Like a plastic bag?
Wie eine Plastiktüte?
Drifting through the wind
Die im Wind treibt
Wanting to start again
Und wieder von vorne anfangen möchte
Do you ever feel?
Fühlst du dich jemals?
Feel so paper thin?
So hauchdünn?
Like a house of cards
Wie ein Kartenhaus
One blow from caving in
Das beim kleinsten Windstoß einzustürzen droht
Do you ever feel?
Fühlst du dich jemals?
Already buried deep?
Schon tief begraben?
Six feet under screams
Sechs Fuß tief unter Schreien
But no one seems to hear a thing
Aber niemand scheint etwas zu hören
Do you know that there's?
Weißt du, dass es da?
Still a chance for you
Immer noch eine Chance für dich gibt
'Cause there's a spark in you
Denn da ist ein Funke in dir
You just gotta
Du musst ihn nur
Ignite the light
Das Licht entzünden
And let it shine
Und es scheinen lassen
Just own the night
Beherrsche einfach die Nacht
Like the 4th of July
Wie am 4. Juli
'Cause, baby, you're a firework
Denn, Liebste, du bist ein Feuerwerk
Come on show 'em what you're worth
Komm, zeig ihnen, was du wert bist
Make 'em go, "Ah, ah, ah!"
Lass sie „Ah, ah, ah!“ rufen
As you shoot across the sky
Während du über den Himmel schießt
Baby, you're a firework
Liebste, du bist ein Feuerwerk
Come on, let your colors burst
Komm, lass deine Farben explodieren
Make 'em go, "Ah, ah, ah!"
Lass sie „Ah, ah, ah!“ rufen
You're gonna leave them all in "awe, awe, awe"
Du wirst sie alle in „Staunen, Staunen, Staunen“ versetzen
You don't have to feel?
Du musst dich nicht fühlen?
Like a wasted space
Wie verschwendeter Raum
You're original
Du bist ein Original
Cannot be replaced
Kannst nicht ersetzt werden
If you only knew
Wenn du nur wüsstest
What the future holds
Was die Zukunft bereithält
After a hurricane
Nach einem Hurrikan
Comes a rainbow
Kommt ein Regenbogen
Maybe a reason why
Vielleicht ein Grund, warum
All the doors are closed
Alle Türen verschlossen sind
So you could open one that leads
Damit du eine öffnen kannst, die dich
You to the perfect road
Auf den perfekten Weg führt
Like a lightning bolt
Wie ein Blitz
Your heart will glow
Wird dein Herz glühen
And when it's time, you'll know
Und wenn es Zeit ist, wirst du es wissen
You just gotta
Du musst ihn nur
Ignite the light
Das Licht entzünden
And let it shine
Und es scheinen lassen
Just own the night
Beherrsche einfach die Nacht
Like the 4th of July
Wie am 4. Juli
'Cause, baby, you're a firework
Denn, Liebste, du bist ein Feuerwerk
Come on show 'em what you're worth
Komm, zeig ihnen, was du wert bist
Make 'em go, "Ah, ah, ah!"
Lass sie „Ah, ah, ah!“ rufen
As you shoot across the sky
Während du über den Himmel schießt
Baby, you're a firework
Liebste, du bist ein Feuerwerk
Come on, let your colors burst
Komm, lass deine Farben explodieren
Make 'em go, "Ah, ah, ah!"
Lass sie „Ah, ah, ah!“ rufen
You're gonna leave them all in "awe, awe, awe"
Du wirst sie alle in „Staunen, Staunen, Staunen“ versetzen
Boom, boom, boom
Bumm, bumm, bumm
Even brighter than the moon, moon, moon
Noch heller als der Mond, Mond, Mond
It's always been inside of you, you, you
Es war schon immer in dir, dir, dir
And now it's time to let it through
Und jetzt ist es Zeit, es durchzulassen
'Cause, baby, you're a firework
Denn, Liebste, du bist ein Feuerwerk
Come on, show 'em what you're worth
Komm, zeig ihnen, was du wert bist
Make 'em go "Ah, ah, ah!"
Lass sie „Ah, ah, ah!“ rufen
As you shoot across the sky
Während du über den Himmel schießt
Baby, you're a firework
Liebste, du bist ein Feuerwerk
Come on, let your colors burst
Komm, lass deine Farben explodieren
Make 'em go, "Ah, ah, ah!"
Lass sie „Ah, ah, ah!“ rufen
You're gonna leave them all in "awe, awe, awe"
Du wirst sie alle in „Staunen, Staunen, Staunen“ versetzen
BoOom, boOom, boOom
BuUmm, buUmm, buUmm
Even brighter than the moon, moon, moon
Noch heller als der Mond, Mond, Mond
BoOom, boOom, boOom
BuUmm, buUmm, buUmm
Even brighter than the moon, moon, moon
Noch heller als der Mond, Mond, Mond






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.