Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Von Guten Mächten wunderbar geborgen (Unplugged Version)
В добрых силах, чудесно хранимый (Unplugged Version)
Von
guten
Mächten
treu
und
still
umgeben
В
добрых
силах,
верных
и
тихих,
окруженный,
Behütet
und
getröstet
wunderbar
Хранимый
и
утешенный
чудесно,
So
will
ich
diese
Tage
mit
euch
leben
Так
хочу
я
эти
дни
с
тобой
прожить,
Und
mit
euch
gehen
in
ein
neues
Jahr.
И
с
тобой
войти
в
новый
год,
моя
дорогая.
Noch
will
das
Alte
unsre
Herzen
quälen
Всё
ещё
старое
терзает
наши
сердца,
Noch
drückt
uns
böser
Tage
schwere
Last.
Всё
ещё
давит
на
нас
тяжкий
груз
невзгод.
Ach
Herr,
gib
unsern
aufgeschreckten
Seelen
Ах,
Господи,
дай
нашим
встревоженным
душам
Das
Heil,
für
das
du
uns
bereitet
hast.
Спасение,
которое
Ты
для
нас
уготовил.
Von
guten
Mächten
wunderbar
geborgen
В
добрых
силах,
чудесно
хранимый,
Erwarten
wir
getrost,
was
kommen
mag.
Мы
с
доверием
ждем,
что
грядет.
Gott
ist
bei
uns
am
Abend
und
am
Morgen
Бог
с
нами
вечером
и
утром,
Und
ganz
gewiss
an
jedem
neuen
Tag.
И,
конечно
же,
в
каждый
новый
день.
Und
reichst
du
uns
den
schweren
Kelch,
den
bittern
И
если
Ты
подашь
нам
тяжкую
чашу,
горькую,
Des
Leids,
gefüllt
bis
an
den
höchsten
Rand
Страдания,
полную
до
краев,
So
nehmen
wir
ihn
dankbar
ohne
Zittern
То
примем
мы
ее
благодарно,
без
трепета,
Aus
deiner
guten
und
geliebten
Hand.
Из
Твоей
доброй
и
возлюбленной
руки.
Doch
willst
du
uns
noch
einmal
Freude
schenken
Но
если
Ты
захочешь
снова
даровать
нам
радость
An
dieser
Welt
und
ihrer
Sonne
Glanz
В
этом
мире
и
в
сиянии
его
солнца,
Dann
wolln
wir
des
Vergangenen
gedenken
Тогда
мы
будем
вспоминать
о
прошлом,
Und
dann
gehört
dir
unser
Leben
ganz.
И
тогда
наша
жизнь
всецело
принадлежит
Тебе.
Von
guten
Mächten
wunderbar
geborgen
В
добрых
силах,
чудесно
хранимый,
Erwarten
wir
getrost,
was
kommen
mag.
Мы
с
доверием
ждем,
что
грядет.
Gott
ist
bei
uns
am
Abend
und
am
Morgen
Бог
с
нами
вечером
и
утром,
Und
ganz
gewiss
an
jedem
neuen
Tag.
И,
конечно
же,
в
каждый
новый
день.
Lass
warm
und
hell
die
Kerzen
heute
flammen
Пусть
тепло
и
ярко
горят
сегодня
свечи,
Die
du
in
unsre
Dunkelheit
gebracht
Которые
Ты
принес
в
нашу
тьму,
Führ,
wenn
es
sein
kann,
wieder
uns
zusammen.
Сведи
нас
снова
вместе,
если
это
возможно.
Wir
wissen
es,
dein
Licht
scheint
in
der
Nacht.
Мы
знаем,
Твой
свет
сияет
в
ночи.
Von
guten
Mächten
wunderbar
geborgen
В
добрых
силах,
чудесно
хранимый,
Erwarten
wir
getrost,
was
kommen
mag.
Мы
с
доверием
ждем,
что
грядет.
Gott
ist
bei
uns
am
Abend
und
am
Morgen
Бог
с
нами
вечером
и
утром,
Und
ganz
gewiss
an
jedem
neuen
Tag.
И,
конечно
же,
в
каждый
новый
день.
Wenn
sich
die
Stille
nun
tief
um
uns
breitet
Когда
тишина
глубокая
вокруг
нас
распространится,
So
lass
uns
hören
jenen
vollen
Klang
Пусть
мы
услышим
тот
полный
звук
Der
Welt,
die
unsichtbar
sich
um
uns
weitet
Мира,
невидимо
вокруг
нас
простирающегося,
All
deiner
Kinder
hohen
Lobgesang.
Торжественную
песнь
хвалы
всех
Твоих
детей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siegfried Fietz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.