Sielun Veljet - Rakkaus Raatelee (2007 Digital Remaster) - перевод текста песни на немецкий

Rakkaus Raatelee (2007 Digital Remaster) - Sielun Veljetперевод на немецкий




Rakkaus Raatelee (2007 Digital Remaster)
Liebe zerfleischt (2007 Digital Remaster)
Kauniit sanat kalpeat, kuulaat maisemat,
Schöne Worte blass, klare Landschaften,
Askelta lumessa lämmittää kun uskaltaa koskettaa.
Ein Schritt im Schnee wärmt, wenn man sich zu berühren traut.
En enkeliks sua tiennyt kunnes näin sun hauraat piirtees,
Ich wusste nicht, dass du ein Engel bist, bis ich deine zarten Züge sah,
En tiennyt et sua rakastan ennen kun näin sun siipes.
Ich wusste nicht, dass ich dich liebe, bevor ich deine Flügel sah.
Kirkkaat silmät samenevat, on puhtaus haihtunut unelma,
Klare Augen trüben sich, Reinheit ist ein verflogener Traum,
Rumuus vaipuu kasvoihin, olen epätodellinen.
Hässlichkeit senkt sich ins Gesicht, ich bin unwirklich.
Rumuus iholtani kumpuaa kun rakkaus ränsistyy, kenen syy?
Hässlichkeit quillt aus meiner Haut, wenn die Liebe verfällt, wessen Schuld?
Sama se, ihan sama.
Egal, völlig egal.
olen ruma, rakkaus raatelee ja nuo kauniit kuumat vuodet,
Ich bin hässlich, die Liebe zerfleischt und jene schönen heißen Jahre,
olen ruma, rakkaus raatelee ja nuo viisaat villit vuodenajat.
Ich bin hässlich, die Liebe zerfleischt und jene weisen wilden Jahreszeiten.
olen ruma, ei rumat saa rakastaa, mutta rumuutta rakkaus janoaa,
Ich bin hässlich, Hässliche dürfen nicht lieben, aber nach Hässlichkeit dürstet die Liebe,
olen kauniissa lasissa puoli litraa kaipa amor mut joskus kulauttaa.
Ich bin ein halber Liter in einem schönen Glas, vielleicht kippt Amor mich ja irgendwann runter.
Rakkaus raatelee...
Liebe zerfleischt...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.