Текст и перевод песни Sielun Veljet - Rakkaus Raatelee (2007 Digital Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rakkaus Raatelee (2007 Digital Remaster)
Любовь терзает (2007 Digital Remaster)
Kauniit
sanat
kalpeat,
kuulaat
maisemat,
Красивые
слова
бледны,
прекрасны
пейзажи,
Askelta
lumessa
lämmittää
kun
uskaltaa
koskettaa.
Шаг
в
снегу
согревает,
когда
осмеливаешься
прикоснуться.
En
enkeliks
sua
tiennyt
kunnes
näin
sun
hauraat
piirtees,
Я
не
знал,
что
ты
ангел,
пока
не
увидел
твои
хрупкие
черты,
En
tiennyt
et
sua
rakastan
ennen
kun
näin
sun
siipes.
Я
не
знал,
что
люблю
тебя,
пока
не
увидел
твои
крылья.
Kirkkaat
silmät
samenevat,
on
puhtaus
haihtunut
unelma,
Ясные
глаза
тускнеют,
чистота
– ускользнувшая
мечта,
Rumuus
vaipuu
kasvoihin,
olen
epätodellinen.
Уродство
ложится
на
лицо,
я
нереален.
Rumuus
iholtani
kumpuaa
kun
rakkaus
ränsistyy,
kenen
syy?
Уродство
из
меня
исходит,
когда
любовь
разрушается,
чья
вина?
Sama
se,
ihan
sama.
Всё
равно,
без
разницы.
Mä
olen
ruma,
rakkaus
raatelee
ja
nuo
kauniit
kuumat
vuodet,
Я
уродлив,
любовь
терзает,
и
те
прекрасные
жаркие
годы,
Mä
olen
ruma,
rakkaus
raatelee
ja
nuo
viisaat
villit
vuodenajat.
Я
уродлив,
любовь
терзает,
и
те
мудрые
буйные
времена
года.
Mä
olen
ruma,
ei
rumat
saa
rakastaa,
mutta
rumuutta
rakkaus
janoaa,
Я
уродлив,
уродам
нельзя
любить,
но
уродство
любовь
жаждет,
Mä
olen
kauniissa
lasissa
puoli
litraa
kaipa
amor
mut
joskus
kulauttaa.
Я
в
красивом
стакане
– пол-литра,
амур,
наверное,
иногда
пригубит.
Rakkaus
raatelee...
Любовь
терзает...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.