Siempre Así - A Mi Manera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Siempre Así - A Mi Manera




A Mi Manera
По-моему
El fin muy cerca está, lo afrontaré serenamente
Конец уже близок, я встречу его спокойно.
Ya ves que sigo así, te lo diré sinceramente
Видишь, я всё тот же, скажу тебе откровенно.
Viví la intensidad y no encontré jamás fronteras
Я жил полной жизнью, не зная никаких границ.
Si bien todo ello fue, a mi manera
И всё это было по-моему.
Jamás tuve un amor, que para fuera importante
У меня не было любви, которая была бы для меня важна.
Tomé solo la flor, y lo mejor de cada instante
Я брал только лучшее от каждого мгновения.
Viajé y disfruté, no si más que otro cualquiera
Я путешествовал и наслаждался, не знаю, больше ли, чем кто-либо другой.
Y así logré seguir, a mi manera
И так мне удалось продолжать жить по-моему.
Tal vez lloré, tal vez reí
Может быть, я плакал, может быть, смеялся.
Tal vez gané o tal vez perdí
Может быть, выигрывал, может быть, проигрывал.
Y ahora sé, que fui feliz
И теперь я знаю, что был счастлив.
Que si lloré, también amé
Что если я плакал, то также и любил.
Y todo fue, puedo decir, a mi manera
И всё это было, могу сказать, по-моему.
Quizás yo desprecié, aquello que no comprendía
Возможно, я презирал то, чего не понимал.
Quizás también dudé, cuando mejor me divertía
Возможно, я также сомневался, когда веселился больше всего.
Y hoy que si me fui y que afronté ser como era
И сегодня я знаю, что если я уходил, то принимал себя таким, какой я есть.
Y así logré de seguir, a mi manera
И так мне удалось продолжать жить по-моему.
Porque sabrás, que un hombre al fin conocerá por su vivir
Потому что ты должна знать, что мужчину в конце концов узнают по его жизни.
No hay porque hablar, ni que decir
Не нужно говорить, нечего сказать.
Ni hay que llorar, ni hay que fingir
Не нужно плакать, не нужно притворяться.
Puedo llegar hasta el final, a mi manera
Я могу дойти до конца, по-моему.
La-la-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
La-la-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
Puedo llegar hasta el final, a mi manera
Я могу дойти до конца, по-моему.





Авторы: Marcelino Guerra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.