Siempre Así - Completamente Tieso - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Siempre Así - Completamente Tieso




Completamente Tieso
Совершенно Без Денег
No te mando flores porque estoy tieso
Я не дарю тебе цветы, потому что я на мели,
Pero algunas del parque te robaré.
Но несколько из парка я украду.
Porque tenemos que mimar lo nuestro
Потому что мы должны лелеять наше,
Y cualquier cosita nos puede valer.
И любая мелочь нам может пригодиться.
No te invito a cenar porque no puedo,
Я не приглашаю тебя на ужин, потому что не могу,
Nos quedamos en casa, ¡qué mas da!
Мы останемся дома, какая разница!
Yo cocinaré a fuego lento
Я приготовлю на медленном огне
Una noche que nunca olvidarás.
Ночь, которую ты никогда не забудешь.
Te diré al oído cuánto te quiero
Я скажу тебе на ушко, как сильно я тебя люблю,
Cuánto te quiero, cuánto te quiero.
Как сильно я тебя люблю, как сильно я тебя люблю.
Cuando estoy contigo no tengo miedo, no tengo miedo,
Когда я с тобой, мне не страшно, мне не страшно,
No tengo miedo de nada de lo que pueda pasar.
Мне не страшно ничего из того, что может случиться.
Si te tengo a ti yo seré feliz
Если ты будешь со мной, я буду счастлив,
A mi no me hace falta nada más.
Мне больше ничего не нужно.
Si te tengo a ti yo seré feliz
Если ты будешь со мной, я буду счастлив,
A mi no me hace falta nada más
Мне больше ничего не нужно.
No podemos viajar a otros países
Мы не можем путешествовать в другие страны,
Pero que podemos pasear,
Но мы можем гулять,
Y dejar que Sevilla nos improvise
И позволить Севилье импровизировать для нас
Una tarde que nunca olvidarás.
Вечер, который ты никогда не забудешь.
Te diré al oído cuánto te quiero
Я скажу тебе на ушко, как сильно я тебя люблю,
Cuánto te quiero, cuánto te quiero.
Как сильно я тебя люблю, как сильно я тебя люблю.
Cuando estoy contigo no tengo miedo, no tengo miedo,
Когда я с тобой, мне не страшно, мне не страшно,
No tengo miedo de nada de lo que pueda pasar.
Мне не страшно ничего из того, что может случиться.
Si te tengo a ti yo seré feliz
Если ты будешь со мной, я буду счастлив,
A mi no me hace falta nada más.
Мне больше ничего не нужно.
Si te tengo a ti yo seré feliz
Если ты будешь со мной, я буду счастлив,
A mi no me hace falta nada más
Мне больше ничего не нужно.
Puede ser que esta crisis abrase el mundo,
Может быть, этот кризис сожжет мир,
O que salgamos a flote una vez más.
Или мы снова выплывем.
Que cambien los gobiernos que cambie el rumbo
Пусть меняются правительства, пусть меняется курс
De la historia, la ciencia, la humanidad.
Истории, науки, человечества.
Que si te tengo a ti yo seré feliz,
Ведь если ты со мной, я буду счастлив,
A mi no me hace falta nada más.
Мне больше ничего не нужно.
No te mando flores porque estoy tieso
Я не дарю тебе цветы, потому что я на мели,
Porque estoy tieso, porque estoy tieso.
Потому что я на мели, потому что я на мели.
No te invito a cenar porque estoy tieso
Я не приглашаю тебя на ужин, потому что я на мели,
Porque estoy tieso, porque estoy tieso.
Потому что я на мели, потому что я на мели.
Que tengo pa pesarme porque estoy tieso
Мне есть о чем горевать, потому что я на мели,
Porque estoy tieso, porque estoy tieso.
Потому что я на мели, потому что я на мели.
Vamo a comprar cupone porque estoy tieso
Пойдем купим лотерейные билеты, потому что я на мели,
Porque estoy tieso, TELA tieso.
Потому что я на мели, совсем на мели.
Pero tela, tela, tela de tieso
Но совсем, совсем, совсем на мели,
Me han cortao la luz del coche
У меня отключили электричество в машине,
Ay ay ay
Ой-ой-ой.
Mi mujer se ha ido con otro y me voy a tener que ir con ellos.
Моя жена ушла к другому, и мне придется идти с ними.
He hecho la sopa de marisco con el agua de la pecera.
Я сварил суп из морепродуктов на воде из аквариума.
Porque estoy tieso.
Потому что я на мели.
T-I-E-S-O
Н-А-М-Е-Л-И.





Авторы: Rafael Almarcha Pardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.