Текст и перевод песни Siempre Así - En Un Rincón del Alma
En Un Rincón del Alma
В уголке души
En
un
rincón
del
alma
В
уголке
души
Donde
tengo
la
pena,
Там,
где
живет
тоска,
Que
me
dejo
tu
adiós,
Что
мне
навеял
твой
уход,
En
un
rincón
del
alma
В
уголке
души
Se
aburre
aquél
poema,
Грустит
та
поэма,
Que
nuestro
amor
creo.
Что
создала
наша
любовь.
En
un
rincón
del
alma
В
уголке
души
Me
falta
tu
presencia,
Мне
не
хватает
тебя,
Que
el
tiempo
me
robó.
Которую
время
у
меня
украло.
Tu
cara,
tus
cabellos,
Твое
лицо,
твои
волосы,
Que
tantas
noches
nuestras,
Которые
мои
руки
ласкали
Mi
mano
acaricio...
Столькими
ночами...
En
un
rincón
del
alma
В
уголке
души
Me
duelen
los
"Te
quiero",
Мне
больно
от
слов
"я
тебя
люблю",
Que
tu
pasión
me
dio...
которые
дарила
мне
твоя
страсть...
Seremos
muy
felices
Мы
будем
очень
счастливы,
No
te
dejaré
nunca,
Никогда
тебя
не
оставлю,
Siempre
serás
mi
amor.
Ты
всегда
будешь
моей
любовью.
En
un
rincón
del
alma
В
уголке
души
También
guardo
el
fracaso,
Я
также
храню
неудачу,
Que
el
tiempo
me
brindó,
Которую
мне
принесет
время,
Lo
condeno
en
silencio,
Молча
я
ее
осуждаю,
A
buscar
un
consuelo,
Чтобы
найти
утешение
Para
mi
corazón.
Для
моего
сердца.
Me
parece
mentira,
Мне
кажется,
что
это
неправда,
Después
de
haber
querido,
После
того,
как
мы
любили,
Como
he
querido
yo...
Так,
как
любил
я...
Me
parece
mentira
Мне
кажется,
что
это
неправда
Encontrarme
tan
sola
Быть
такой
одинокой
Como
me
encuentro
hoy...
Как
я
сейчас...
De
que
sirve
la
vida
Что
толку
в
жизни,
Si
a
un
poco
de
alegría,
Если
за
малой
радостью,
Le
sigue
un
gran
dolor...
Следует
большая
боль...
Me
parece
mentira
Мне
кажется,
что
это
неправда
Que
tampoco
esta
noche,
Что
и
в
этот
вечер,
Escucharé
tu
voz.
Я
не
услышу
твоего
голоса.
En
un
rincón
del
alma
В
уголке
души
Donde
tengo
la
pena,
Там,
где
живет
тоска,
Que
me
dejó
tu
adiós,
Что
мне
навеял
твой
уход,
En
un
rincón
del
alma
В
уголке
души
Aún
se
aburre
aquél
poema,
Все
еще
грустит
та
поэма,
Que
nuestro
amor
creó.
Что
создала
наша
любовь.
Con
las
cosas
más
bellas
Самыми
прекрасными
вещами
Guardaré
tu
recuerdo,
Я
буду
хранить
твои
воспоминания,
Que
el
tiempo
no
logró.
Которые
время
не
смогло
Sacarlo
de
mi
alma,
Забрать
из
моей
души,
Lo
guardaré
hasta
el
día,
Я
буду
хранить
их
до
того
дня,
En
que
me
vaya
yo.
Когда
меня
не
станет.
Me
parece
mentira,
Мне
кажется,
что
это
неправда,
Después
de
haber
querido,
После
того,
как
мы
любили,
Como
he
querido
yo,
Так,
как
любил
я,
Me
parece
mentira
Мне
кажется,
что
это
неправда
Encontrarme
tan
sola
Быть
такой
одинокой
Como
me
encuentro
hoy
Как
я
сейчас
De
que
sirve
la
vida
Что
толку
в
жизни,
Si
a
un
poco
de
alegría,
Если
за
малой
радостью,
Le
sigue
un
gran
dolor...
Следует
большая
боль...
Me
parece
mentira
Мне
кажется,
что
это
неправда
Que
tampoco
esta
noche,
Что
и
в
этот
вечер,
Escucharé
tu
voz.
Я
не
услышу
твоего
голоса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Cortez, Jose Alberto Carcia Gallo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.