Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cena de Nochebuena
Рождественский ужин
Ya
estamos
en
la
mesa
dispuestos
a
cenar
Мы
уже
за
столом,
готовы
к
ужину,
милая,
Ya
estamos
en
la
mesa
dispuestos
a
cenar
Мы
уже
за
столом,
готовы
к
ужину,
милая,
Que
hoy
es
Nochebuena
y
hay
que
celebrar
Ведь
сегодня
Сочельник,
и
нужно
праздновать,
Que
ha
nacido
el
Niño
Jesús
en
el
Portal
Ведь
родился
Младенец
Иисус
в
хлеву.
Mamá
nos
ha
guisado
un
pavo
de
corral
Мама
приготовила
нам
индейку,
Mamá
nos
ha
guisado
un
pavo
de
corral
Мама
приготовила
нам
индейку,
Papá
coció
las
gambas
y
se
ha
vuelto
a
cortar
Папа
варил
креветки
и
снова
порезался,
Con
el
cuchillo
largo
que
está
sin
afilar
Длинным
ножом,
который
не
заточен.
Pobrecito
mi
papá
Бедный
мой
папа,
Pero
el
jamón
qué
bueno
está
Но
ветчина
какая
вкусная!
Mis
tíos
y
mis
primos
acaban
de
llegar
Мои
дяди
и
двоюродные
братья
только
что
приехали,
Mis
tíos
y
mis
primos
acaban
de
llegar
Мои
дяди
и
двоюродные
братья
только
что
приехали,
Qué
bien,
ya
estamos
todos,
podemos
empezar
Как
хорошо,
все
уже
в
сборе,
можем
начинать,
Un
poco
de
silencio
que
el
abuelo
va
a
hablar
Тишина,
дедушка
сейчас
будет
говорить.
Lagrimitas
de
cristal
Хрустальные
слезинки
De
la
abuela
al
escuchar
У
бабушки,
когда
она
слушает.
Bendice,
Señor,
esta
comida
rica
Благослови,
Господи,
эту
вкусную
еду,
Hoy
tu
cumpleaños
vamos
a
celebrar
Сегодня
Твой
день
рождения
мы
будем
праздновать,
Y
gracias,
Señor,
por
todo
lo
que
nos
has
dado
И
спасибо,
Господи,
за
все,
что
Ты
нам
дал,
Un
año
más
vuelve
a
este
hogar
la
Navidad
Еще
один
год
Рождество
возвращается
в
этот
дом,
Un
año
más
vuelve
a
este
hogar
la
Navidad
Еще
один
год
Рождество
возвращается
в
этот
дом,
Un
año
más
vuelve
a
este
hogar
la
Navidad
Еще
один
год
Рождество
возвращается
в
этот
дом,
(¡Feliz
Navidad,
feliz
Navidad!)
(С
Рождеством,
с
Рождеством!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Almarcha Pardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.