Siempre Así - Mi jardín de la armonía - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Siempre Así - Mi jardín de la armonía




Mi jardín de la armonía
Мой сад гармонии
Hay abrazos pasajeros
Бывают мимолетные объятия
Hay abrazos sin querer
Бывают случайные объятия
Y hay caricias que llevan
А есть ласки, несущие в себе
Toda la luz de un amanecer
Весь свет рассвета
Hay palabras perfumadas
Бывают слова, благоухающие словно цветы
Y hay poesía en tan solo una mirada
И есть поэзия в одном лишь взгляде
Y hay siete mil millones de personas
И есть семь миллиардов человек на свете
Y luego estás
А потом есть ты
Una vez vi la luna de cerca y no me pareció
Однажды я видел луну вблизи, и она не показалась мне
Comparable a toda la belleza de tu corazón
Сравнимой со всей красотой твоего сердца
Comprometida me tienes la imaginación
Ты пленила мое воображение
Yo he venido a enseñarte como se cura una herida
Я пришел, чтобы показать тебе, как залечить рану
Yo he venido aquí a besarte como nunca te besó nadie en la vida
Я пришел сюда, чтобы поцеловать тебя, как никто никогда не целовал тебя в жизни
Yo he venido a enseñarte como se baila la alegría
Я пришел, чтобы показать тебе, как танцуется радость
Yo he venido a traerte lo que le falta a tus días
Я пришел, чтобы принести тебе то, чего не хватает твоим дням
Mi jardín de la armonía
Мой сад гармонии
Ohh
О-о-о
Hay viajes olvidados
Бывают забытые путешествия
Y hay encuentros que se quedan tatuados
И есть встречи, которые остаются, как татуировки
Y hay veinte mil millones de razones y luego estas
И есть двадцать миллиардов причин, а потом есть ты
Una vez vi Venecia de cerca y no me pareció
Однажды я видел Венецию вблизи, и она не показалась мне
Comparable a toda la belleza de tu corazón
Сравнимой со всей красотой твоего сердца
Comprometida me tienes la imaginación
Ты пленила мое воображение
Yo he venido a enseñarte como se cura una herida
Я пришел, чтобы показать тебе, как залечить рану
Yo he venido aquí a besarte como nunca te besó nadie en la vida
Я пришел сюда, чтобы поцеловать тебя, как никто никогда не целовал тебя в жизни
Yo he venido a enseñarte como se baila la alegría
Я пришел, чтобы показать тебе, как танцуется радость
Yo he venido a traerte lo que le falta a tus días
Я пришел, чтобы принести тебе то, чего не хватает твоим дням
Mi jardín de la armonía
Мой сад гармонии
Yo he venido a enseñarte como se cura una herida
Я пришел, чтобы показать тебе, как залечить рану
Yo he venido aquí a besarte como nunca te besó nadie en la vida
Я пришел сюда, чтобы поцеловать тебя, как никто никогда не целовал тебя в жизни
Yo he venido a enseñarte como se baila la alegría
Я пришел, чтобы показать тебе, как танцуется радость
Yo he venido a traerte lo que le falta a tus días
Я пришел, чтобы принести тебе то, чего не хватает твоим дням
Mi jardín de la armonía
Мой сад гармонии
Hoy te digo que te quiero
Сегодня я говорю тебе, что люблю тебя
Que mi corazón guerrero es entero para ti
Что мое воинственное сердце всецело принадлежит тебе
Acompáñame sin miedo yo tengo caminos nuevos y los quiero compartir
Следуй за мной без страха, у меня есть новые пути, и я хочу разделить их с тобой
Yo he venido a enseñarte como se cura una herida
Я пришел, чтобы показать тебе, как залечить рану
Yo he venido aquí a besarte como nunca te besó nadie en la vida
Я пришел сюда, чтобы поцеловать тебя, как никто никогда не целовал тебя в жизни
Yo he venido a enseñarte como se baila la alegría
Я пришел, чтобы показать тебе, как танцуется радость
Yo he venido a traerte lo que le falta a tus días
Я пришел, чтобы принести тебе то, чего не хватает твоим дням
Mi jardín de la armonía
Мой сад гармонии
Yo he venido a enseñarte como se cura una herida
Я пришел, чтобы показать тебе, как залечить рану
Yo he venido aquí a besarte como nunca te besó nadie en la vida
Я пришел сюда, чтобы поцеловать тебя, как никто никогда не целовал тебя в жизни
Yo he venido a enseñarte como se baila la alegría
Я пришел, чтобы показать тебе, как танцуется радость
Yo he venido a traerte lo que le falta a tus días
Я пришел, чтобы принести тебе то, чего не хватает твоим дням
Mi jardín de la armonía
Мой сад гармонии





Авторы: Luis Ricardo Rivera Mora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.