Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Olvidar un Amor (Directo)
Um eine Liebe zu vergessen (Live)
Ya
te
estaras
preguntado
Fragst
du
dich
schon,
Que
habra
sido
de
mi
Was
aus
mir
geworden
ist,
Porque
me
fui
de
tu
lado
asi,
tan
de
repente
Warum
ich
so
plötzlich
von
deiner
Seite
gegangen
bin.
Me
fui,
harta
de
dartelo
todo
y
sentir
la
falsedad
de
tus
ojos
en
mi
Ich
ging,
überdrüssig,
dir
alles
zu
geben
und
die
Falschheit
deiner
Augen
auf
mir
zu
spüren,
Ya
estaras
recordando,
aquellas
cartas
de
amor,
aquellos
locos
abrazos,
apasionados
Erinnerst
du
dich
schon
an
jene
Liebesbriefe,
jene
verrückten,
leidenschaftlichen
Umarmungen.
Yo
que
siempre
me
hallaba
a
tus
pies
voy
a
intentar
olvidadar
el
ayer
Ich,
die
ich
immer
zu
deinen
Füßen
lag,
werde
versuchen,
das
Gestern
zu
vergessen,
Para
enterrarlo
Um
es
zu
begraben.
Para
olvidar
un
amor
Um
eine
Liebe
zu
vergessen,
Si
se
ha
querido
de
veras
Wenn
man
wirklich
geliebt
hat,
Se
hace
tan
grande
el
dolor
Wird
der
Schmerz
so
groß,
Que
se
te
acaban
las
fuerzas
Dass
dir
die
Kräfte
ausgehen
Y
se
te
olvidad
el
amor
Und
du
die
Liebe
vergisst.
Para
olvidar
un
amor
Um
eine
Liebe
zu
vergessen,
Si
se
ha
entregado
la
vida
Wenn
man
sein
Leben
gegeben
hat,
Duele
tanto
el
corazon
Tut
das
Herz
so
weh,
Que
hasta
el
dolor
se
te
olvidad
Dass
du
sogar
den
Schmerz
vergisst,
Y
no
se
olvida
el
amor
Aber
die
Liebe
vergisst
man
nicht,
Y
no
se
olvida
el
amor
Aber
die
Liebe
vergisst
man
nicht.
De
sobra
se
que
no
hay
llanto
Ich
weiß
nur
zu
gut,
dass
es
keine
Tränen
gibt,
Ni
soledad
en
tu
vida
Keine
Einsamkeit
in
deinem
Leben.
Y
se
tambien
que
es
mentira
Und
ich
weiß
auch,
dass
es
eine
Lüge
ist,
Lo
que
estas
alimentando
Was
du
dir
da
einredest.
Tu
sigue
asi
Mach
du
nur
so
weiter,
Que
cuando
quieras
volver
a
sentir
Denn
wenn
du
wieder
fühlen
willst,
Ya
veras
como
te
acuerdas
de
mi
Wirst
du
sehen,
wie
du
dich
an
mich
erinnerst,
Y
llega
el
llanto
Und
die
Tränen
kommen.
Llegue
yo
a
convertirme
Werde
ich
En
un
amor
solitario
Zu
einer
einsamen
Liebe,
Por
la
carga
ineludible
Durch
die
unausweichliche
Last,
De
haber
vivido
soñando
Im
Traum
gelebt
zu
haben.
Si
el
amor
llama
a
mi
puerta
tendre
Wenn
die
Liebe
an
meine
Tür
klopft,
werde
ich
Las
manos
abiertas
Meine
Hände
offen
haben,
Para
volver
a
abrazarlo
Um
sie
wieder
zu
umarmen.
Para
olvidar
un
amor
Um
eine
Liebe
zu
vergessen,
Si
se
ha
querido
de
veras
Wenn
man
wirklich
geliebt
hat,
Se
hace
tan
grande
el
dolor
Wird
der
Schmerz
so
groß,
Que
se
te
acaban
las
fuerzas
Dass
dir
die
Kräfte
ausgehen,
Y
no
se
olvida
el
amor
Aber
die
Liebe
vergisst
man
nicht.
Para
olvidar
un
amor
Um
eine
Liebe
zu
vergessen,
Si
se
ha
entrgado
la
vida
Wenn
man
sein
Leben
gegeben
hat,
Duele
tanto
el
corazon
Tut
das
Herz
so
weh,
Que
hasta
el
dolor
se
te
olvida
Dass
du
sogar
den
Schmerz
vergisst,
Y
no
se
olvida
el
amor
Aber
die
Liebe
vergisst
man
nicht,
Y
no
se
olvida
el
amor
Aber
die
Liebe
vergisst
man
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Soto Alarcon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.