Текст и перевод песни Siempre Así - Se Quedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oyes
como
late
su
corazón,
que
fue
parte
de
ti
Слышишь,
как
бьется
его
сердце,
что
было
частью
тебя,
Vino
en
primavera
como
una
flor,
y
te
hizo
tan
feliz
Пришел
он
весной,
словно
цветок,
и
сделал
тебя
такой
счастливой,
Que
ahora
vives
para
amar
a
quien
te
vino
a
visitar
Что
теперь
живешь,
чтобы
любить
того,
кто
пришел
к
тебе
в
гости
Una
mañana
y
se
ha
quedado
para
que
Однажды
утром
и
остался,
чтобы
ты
Le
des
todo
tu
amor
y
encuentre
siempre
tu
calor
Отдала
ему
всю
свою
любовь
и
он
всегда
находил
в
тебе
тепло,
Para
que
tenga
tu
cariño
y
tu
ilusión
Чтобы
он
ощущал
твою
ласку
и
твою
надежду.
Es
lo
más
grande
de
tu
ser,
el
que
te
hizo
sentir
mujer
Он
- самое
важное
в
твоей
жизни,
тот,
кто
помог
тебе
почувствовать
себя
женщиной,
Y
hasta
la
vida
darías
por
él
И
ты
бы
отдала
за
него
даже
жизнь.
Comparte
cada
amanecer,
te
alumbra
cada
atardecer
Он
разделяет
с
тобой
каждый
рассвет,
освещает
каждый
закат,
Y
ahora
no
sabes
que
harías
sin
él
И
теперь
ты
не
знаешь,
что
бы
делала
без
него.
Abrió
la
puerta
de
tu
vida
una
mañana
Он
открыл
дверь
в
твою
жизнь
однажды
утром
Oyes
como
late
su
corazón
cuando
está
junto
a
ti
Слышишь,
как
бьется
его
сердце,
когда
он
рядом
с
тобой,
Su
sonrisa
el
cielo
que
iluminó
tus
mañanas
de
abril
Его
улыбка
- небо,
озарившее
твои
апрельские
утра,
Su
mirada
contempló
tu
cara
por
primera
vez
Его
взгляд
впервые
увидел
твое
лицо
Una
mañana
y
se
ha
quedado
para
que
Однажды
утром,
и
он
остался,
чтобы
ты
Le
des
todo
tu
amor
y
encuentre
siempre
tu
calor
Отдала
ему
всю
свою
любовь
и
он
всегда
находил
в
тебе
тепло,
Para
que
tenga
tu
cariño
y
tu
ilusión
Чтобы
он
ощущал
твою
ласку
и
твою
надежду.
Es
lo
más
grande
de
tu
ser,
el
que
te
hizo
sentir
mujer
Он
- самое
важное
в
твоей
жизни,
тот,
кто
помог
тебе
почувствовать
себя
женщиной,
Y
hasta
la
vida
darías
por
él
И
ты
бы
отдала
за
него
даже
жизнь.
Comparte
cada
amanecer,
te
alumbra
cada
atardecer
Он
разделяет
с
тобой
каждый
рассвет,
освещает
каждый
закат,
Y
ahora
no
sabes
que
harías
sin
él
И
теперь
ты
не
знаешь,
что
бы
делала
без
него.
Abrió
la
puerta
de
tu
vida
una
mañana
Он
открыл
дверь
в
твою
жизнь
однажды
утром
Oyes
como
late
su
corazón
Слышишь,
как
бьется
его
сердце,
Vino
en
primavera
como
una
flor
Пришел
он
весной,
словно
цветок,
Oyes
como
late
su
corazón
Слышишь,
как
бьется
его
сердце,
Vino
en
primavera
como
una
flor
Пришел
он
весной,
словно
цветок.
Es
lo
más
grande
de
tu
ser,
el
que
te
hizo
sentir
mujer
Он
- самое
важное
в
твоей
жизни,
тот,
кто
помог
тебе
почувствовать
себя
женщиной,
Y
hasta
la
vida
darías
por
él
И
ты
бы
отдала
за
него
даже
жизнь.
Comparte
cada
amanecer,
te
alumbra
cada
atardecer
Он
разделяет
с
тобой
каждый
рассвет,
освещает
каждый
закат,
Y
ahora
no
sabes
que
harías
sin
él
И
теперь
ты
не
знаешь,
что
бы
делала
без
него.
Abrió
la
puerta
de
tu
vida
una
mañana
Он
открыл
дверь
в
твою
жизнь
однажды
утром
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Alés
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.