Текст и перевод песни Siempre Así - Todo Vale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Vale
Everything Counts
Todo,
todo
vale
Everything,
it
all
counts
Vale,
vale
todo.
Yes,
it
all
counts.
Los
tiempos
cambian
Times
change
Y
las
formas
cambian,
And
ways
change,
Y
seguimos
juntos
And
we
are
still
together
En
la
misma
tierra,
In
the
same
land,
Bajo
el
mismo
cielo.
Under
the
same
sky.
La
vida
sigue,
Life
goes
on,
Las
diferencias
siguen
Differences
remain
Y
si
todo
alcanza,
And
if
everything
reaches,
Y
hay
para
todos,
And
there
is
enough
for
all,
Por
qué
no
dividimos
mejor.
Why
don't
we
divide
it
better.
Todo
vale,
vale
todo
Everything
counts,
it
all
counts
Lo
que
tengas
para
dar,
What
you
have
to
give,
Una
mano,
una
palabra,
A
hand,
a
word,
Algo
de
tu
voluntad.
A
little
of
your
will.
Medio
mundo
está
llorando
Half
the
world
is
crying
Y
el
otro
no
quiere
mirar,
And
the
other
half
doesn't
want
to
look,
Siempre
hay
alguien
que
le
falta
There
is
always
someone
who
lacks
Lo
que
tú
tienes
de
más.
What
you
have
in
excess.
Todo
pasa,
pasa
todo
Everything
passes,
it
all
passes
Y
así
siempre
pasará,
And
so
it
will
always
be,
Somos
nadie,
nadie
somos
We
are
nothing,
we
are
no
one
Si
no
importan
los
demás,
If
others
do
not
matter,
Que
la
rueda
es
una
sola
That
the
wheel
is
one
Y
nunca
para
de
girar,
And
it
never
stops
turning,
Hoy
miramos
desde
arriba
Today
we
look
from
above
Y
mañana
dios
dirá.
And
tomorrow
God
will
say.
Los
hombres
cambian,
Men
change,
Las
costumbres
cambian
Customs
change
Y
los
que
deciden
nunca
se
deciden
And
those
who
decide
never
decide
Y
no
sienten
nada
And
feel
nothing
Por
los
que
esperan,
For
those
who
wait,
Los
que
desesperan...
Those
who
despair...
Y
si
no
se
entiende
algo
tan
simple
And
if
something
so
simple
is
not
understood
¿Por
qué
no
hacemos
algo
mejor...?
Why
don't
we
do
something
better...?
Todo
vale,
vale
todo
Everything
counts,
it
all
counts
Lo
que
tengas
para
dar,
What
you
have
to
give,
Una
mano,
una
palabra,
A
hand,
a
word,
Algo
de
tu
voluntad.
A
little
of
your
will.
Medio
mundo
está
llorando
Half
the
world
is
crying
Y
el
otro
no
quiere
mirar,
And
the
other
half
doesn't
want
to
look,
Siempre
hay
alguien
que
le
falta
There
is
always
someone
who
lacks
Lo
que
tú
tienes
de
más.
What
you
have
in
excess.
Todo
pasa,
pasa
todo
Everything
passes,
it
all
passes
Y
así
siempre
pasará,
And
so
it
will
always
be,
Somos
nadie,
nadie
somos
We
are
nothing,
we
are
no
one
Si
no
importan
los
demás,
If
others
do
not
matter,
Que
la
rueda
es
una
sola
That
the
wheel
is
one
Y
nunca
para
de
girar,
And
it
never
stops
turning,
Hoy
miramos
desde
arriba
Today
we
look
from
above
Y
mañana
dios
dirá.
And
tomorrow
God
will
say.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Gorosito Rejovitzky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.