Siempre Así - Triana - перевод текста песни на немецкий

Triana - Siempre Asíперевод на немецкий




Triana
Triana
Triana no es cualquier cosa, Triana tiene que ver.
Triana ist nicht irgendetwas, Triana ist etwas Besonderes.
Triana tiene que ver, Triana no es cualquier cosa, Triana tiene que ver
Triana ist etwas Besonderes, Triana ist nicht irgendetwas, Triana ist etwas Besonderes
Triana es maravillosa viva Triana y ole.
Triana ist wunderbar, es lebe Triana und ole.
Viva Triana y ole, viva mi barrio de arte, que es donde yo me crié
Es lebe Triana und ole, es lebe mein Künstlerviertel, wo ich aufgewachsen bin
Que vivan los trianeros, viva Triana y ole.
Es leben die Trianeros, es lebe Triana und ole.
Que me perdone Sevilla,
Möge Sevilla mir verzeihen,
Dueña de mil maravillas paraíso universal,
Herrin tausender Wunder, universelles Paradies,
Donde se ponga mi Triana que se quite lo demás.
Wo mein Triana steht, kann der Rest einpacken.
Triana es puerta del cielo por su manera de ser
Triana ist das Tor zum Himmel durch seine Art zu sein
Por su manera de ser, Triana es puerta del cielo por su manera de ser
Durch seine Art zu sein, Triana ist das Tor zum Himmel durch seine Art zu sein
Triana contigo muero viva Triana y ole.
Triana, mit dir sterbe ich, es lebe Triana und ole.
Viva Triana y ole
Es lebe Triana und ole
Que es donde beben los duendes del arte y del buen hacer,
Wo die Geister der Kunst und des guten Handwerks trinken,
Cava de gitanería viva Triana y ole.
Heimstätte der Gitano-Kunst, es lebe Triana und ole.
Que me perdone Sevilla,
Möge Sevilla mir verzeihen,
Dueña de mil maravillas paraíso universal,
Herrin tausender Wunder, universelles Paradies,
Donde se ponga mi Triana que se quite lo demás.
Wo mein Triana steht, kann der Rest einpacken.
Triana humilde y sencilla, majestuosa a la vez
Triana, bescheiden und einfach, majestätisch zugleich
Majestuosa a la vez, Triana humilde y sencilla, majestuosa a la vez
Majestätisch zugleich, Triana, bescheiden und einfach, majestätisch zugleich
Castillo y calle Castilla viva Triana y ole.
Burg und Calle Castilla, es lebe Triana und ole.
Viva Triana y ole
Es lebe Triana und ole
Viva la Virgen del Carmen que desde el puente se ve
Es lebe die Jungfrau von Carmen, die man von der Brücke sieht
Y bendice a toda Triana viva Triana y ole.
Und segnet ganz Triana, es lebe Triana und ole.
Que me perdone Sevilla,
Möge Sevilla mir verzeihen,
Dueña de mil maravillas paraíso universal,
Herrin tausender Wunder, universelles Paradies,
Donde se ponga mi Triana que se quite lo demás.
Wo mein Triana steht, kann der Rest einpacken.
Triana es mi desconsuelo y mi alegría también
Triana ist mein Kummer und auch meine Freude
Y mi alegría también, Triana es mi desconsuelo y mi alegría también
Und auch meine Freude, Triana ist mein Kummer und auch meine Freude
Que orgullo es ser trianero viva Triana y ole.
Welch ein Stolz, Trianero zu sein, es lebe Triana und ole.
Viva Triana y ole
Es lebe Triana und ole
Viva la gente que quiero conmigo siempre tener
Es leben die Menschen, die ich immer bei mir haben möchte
Envidia pal mundo entero viva Triana y ole.
Zum Neid der ganzen Welt, es lebe Triana und ole.
Que me perdone Sevilla,
Möge Sevilla mir verzeihen,
Dueña de mil maravillas paraíso universal,
Herrin tausender Wunder, universelles Paradies,
Donde se ponga mi Triana que se quite lo demás.
Wo mein Triana steht, kann der Rest einpacken.





Авторы: Peter Breiner, Y Pascual Isaac Albeniz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.