Siempre Así - ¿Que Esta Pasando? - перевод текста песни на немецкий

¿Que Esta Pasando? - Siempre Asíперевод на немецкий




¿Que Esta Pasando?
Was geschieht hier?
¿Qué está pasando?
Was geschieht hier?
Que la vida es distinta,
Dass das Leben anders ist,
El mundo sonríe,
Die Welt lächelt,
Se alegra la vista
Das Auge erfreut sich
Mirando a los niños
Beim Anblick der Kinder,
Que cuelgan bolitas
Die Kugeln aufhängen
En un árbol de amistad.
An einem Baum der Freundschaft.
¿Qué está pasando?
Was geschieht hier?
La casa calentita,
Das warme Haus,
Reunión de familia,
Familientreffen,
Olor a comida,
Der Duft von Essen,
La gente se escribe
Die Leute schreiben sich
Y se felicita,
Und gratulieren sich,
Regresan a casa
Sie kehren nach Hause zurück,
Porque es Navidad.
Denn es ist Weihnachten.
¡Es Navidad!
Es ist Weihnachten!
Y mi barrio se ilumina,
Und mein Viertel erstrahlt,
Se enciende la vida, es Navidad
Das Leben erwacht, es ist Weihnachten
Porque en Belén ha nacido un niño
Denn in Bethlehem ist ein Kind geboren
Y su cariño nos trae la paz.
Und seine Liebe bringt uns Frieden.
Arde la leña en la chimenea
Das Holz brennt im Kamin
Y se renueva nuestra amistad
Und unsere Freundschaft erneuert sich
Con un montón de ilusiones nuevas
Mit vielen neuen Hoffnungen
Para este año que va a empezar,
Für dieses Jahr, das beginnen wird,
Para estos días de Navidad.
Für diese Weihnachtstage.
¿Qué está pasando?
Was geschieht hier?
Que la vida es sencilla,
Dass das Leben einfach ist,
Las viejas costumbres
Die alten Bräuche,
Que nunca se olvidan,
Die nie vergessen werden,
Ya vienen los Reyes,
Die Könige kommen schon,
Los ojos que brillan,
Die Augen, die leuchten,
¿Qué es lo que me traerán?
Was werden sie mir wohl bringen?
¿Qué está pasando?
Was geschieht hier?
Una estrella divina
Ein göttlicher Stern,
Que llega de Oriente
Der aus dem Osten kommt
Y sirve de guía.
Und als Führer dient.
Un año que nace
Ein Jahr, das geboren wird
Y otro que termina.
Und ein anderes, das endet.
Cantemos unidos
Lasst uns vereint singen,
Porque es Navidad.
Denn es ist Weihnachten.
¡Es Navidad!
Es ist Weihnachten!
Y mi barrio se ilumina,
Und mein Viertel erstrahlt,
Se enciende la vida, es Navidad
Das Leben erwacht, es ist Weihnachten
Porque en Belén ha nacido un niño
Denn in Bethlehem ist ein Kind geboren
Y su cariño nos trae la paz.
Und seine Liebe bringt uns Frieden.
Arde la leña en la chimenea
Das Holz brennt im Kamin
Y se renueva nuestra amistad
Und unsere Freundschaft erneuert sich
Con un montón de ilusiones nuevas
Mit vielen neuen Hoffnungen
Para este año que va a empezar.
Für dieses Jahr, das beginnen wird.
Pero que mi barrio se ilumina
Aber mein Viertel erstrahlt
Se enciende la vida, es Navidad
Das Leben erwacht, es ist Weihnachten
Porque en Belén ha nacido un niño
Denn in Bethlehem ist ein Kind geboren
Y su cariño nos trae la paz.
Und seine Liebe bringt uns Frieden.
Arde la leña en la chimenea
Das Holz brennt im Kamin
Y se renueva nuestra amistad
Und unsere Freundschaft erneuert sich
Con un montón de ilusiones nuevas
Mit vielen neuen Hoffnungen
Para este año que va a empezar,
Für dieses Jahr, das beginnen wird,
Para estos días de Navidad.
Für diese Weihnachtstage.
¡Es Navidad!
Es ist Weihnachten!
Y mi barrio se ilumina,
Und mein Viertel erstrahlt,
Se enciende la vida, es Navidad
Das Leben erwacht, es ist Weihnachten
Porque en Belén ha nacido un niño
Denn in Bethlehem ist ein Kind geboren
Y su cariño nos trae la paz.
Und seine Liebe bringt uns Frieden.
Arde la leña en la chimenea
Das Holz brennt im Kamin
Y se renueva nuestra amistad
Und unsere Freundschaft erneuert sich
Con un montón de ilusiones nuevas
Mit vielen neuen Hoffnungen
Para este año que va a empezar.
Für dieses Jahr, das beginnen wird.
Pero que mi barrio se ilumina
Aber mein Viertel erstrahlt
Se enciende la vida, es Navidad
Das Leben erwacht, es ist Weihnachten
Porque en Belén ha nacido un niño
Denn in Bethlehem ist ein Kind geboren
Y su cariño nos trae la paz.
Und seine Liebe bringt uns Frieden.
Arde la leña en la chimenea
Das Holz brennt im Kamin
Y se renueva nuestra amistad
Und unsere Freundschaft erneuert sich
Con un montón de ilusiones nuevas
Mit vielen neuen Hoffnungen
Para este año que va a empezar,
Für dieses Jahr, das beginnen wird,
Para estos días de Navidad.
Für diese Weihnachtstage.





Авторы: Rafael Almarcha Pardo, Alejandro Hernandez Jaramillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.