Siempre Así - ¿Que Esta Pasando? - перевод текста песни на английский

¿Que Esta Pasando? - Siempre Asíперевод на английский




¿Que Esta Pasando?
What's Happening?
¿Qué está pasando?
What's happening?
Que la vida es distinta,
Life is different,
El mundo sonríe,
The world is smiling,
Se alegra la vista
A bright light
Mirando a los niños
Watching children
Que cuelgan bolitas
Hanging ornaments
En un árbol de amistad.
On a tree of friendship.
¿Qué está pasando?
What's happening?
La casa calentita,
The house is warm,
Reunión de familia,
Family gathered,
Olor a comida,
The scent of food,
La gente se escribe
People write to each other
Y se felicita,
And send their greetings,
Regresan a casa
Returning home
Porque es Navidad.
Because it's Christmas.
¡Es Navidad!
It's Christmas!
Y mi barrio se ilumina,
And my neighborhood lights up,
Se enciende la vida, es Navidad
Life is radiant, it's Christmas
Porque en Belén ha nacido un niño
Because in Bethlehem a child was born
Y su cariño nos trae la paz.
And his love brings us peace.
Arde la leña en la chimenea
The wood burns in the fireplace
Y se renueva nuestra amistad
And our friendship is renewed
Con un montón de ilusiones nuevas
With plenty of new dreams
Para este año que va a empezar,
For the year that is about to begin,
Para estos días de Navidad.
For these days of Christmas.
¿Qué está pasando?
What's happening?
Que la vida es sencilla,
Life is simple,
Las viejas costumbres
Old customs
Que nunca se olvidan,
That are never forgotten,
Ya vienen los Reyes,
The Three Kings are coming,
Los ojos que brillan,
Eyes that shine,
¿Qué es lo que me traerán?
What will they bring me?
¿Qué está pasando?
What's happening?
Una estrella divina
A divine star
Que llega de Oriente
That comes from the East
Y sirve de guía.
And serves as a guide.
Un año que nace
One year is born
Y otro que termina.
And another ends.
Cantemos unidos
Let's sing together
Porque es Navidad.
Because it's Christmas.
¡Es Navidad!
It's Christmas!
Y mi barrio se ilumina,
And my neighborhood lights up,
Se enciende la vida, es Navidad
Life is radiant, it's Christmas
Porque en Belén ha nacido un niño
Because in Bethlehem a child was born
Y su cariño nos trae la paz.
And his love brings us peace.
Arde la leña en la chimenea
The wood burns in the fireplace
Y se renueva nuestra amistad
And our friendship is renewed
Con un montón de ilusiones nuevas
With plenty of new dreams
Para este año que va a empezar.
For this year that is about to begin.
Pero que mi barrio se ilumina
But my neighborhood lights up
Se enciende la vida, es Navidad
Life is radiant, it's Christmas
Porque en Belén ha nacido un niño
Because in Bethlehem a child was born
Y su cariño nos trae la paz.
And his love brings us peace.
Arde la leña en la chimenea
The wood burns in the fireplace
Y se renueva nuestra amistad
And our friendship is renewed
Con un montón de ilusiones nuevas
With plenty of new dreams
Para este año que va a empezar,
For this year that is about to begin,
Para estos días de Navidad.
For these days of Christmas.
¡Es Navidad!
It's Christmas!
Y mi barrio se ilumina,
And my neighborhood lights up,
Se enciende la vida, es Navidad
Life is radiant, it's Christmas
Porque en Belén ha nacido un niño
Because in Bethlehem a child was born
Y su cariño nos trae la paz.
And his love brings us peace.
Arde la leña en la chimenea
The wood burns in the fireplace
Y se renueva nuestra amistad
And our friendship is renewed
Con un montón de ilusiones nuevas
With plenty of new dreams
Para este año que va a empezar.
For this year that is about to begin.
Pero que mi barrio se ilumina
But my neighborhood lights up
Se enciende la vida, es Navidad
Life is radiant, it's Christmas
Porque en Belén ha nacido un niño
Because in Bethlehem a child was born
Y su cariño nos trae la paz.
And his love brings us peace.
Arde la leña en la chimenea
The wood burns in the fireplace
Y se renueva nuestra amistad
And our friendship is renewed
Con un montón de ilusiones nuevas
With plenty of new dreams
Para este año que va a empezar,
For this year that is about to begin,
Para estos días de Navidad.
For these days of Christmas.





Авторы: Rafael Almarcha Pardo, Alejandro Hernandez Jaramillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.