Siempre Así - ¿Que Esta Pasando? - перевод текста песни на русский

¿Que Esta Pasando? - Siempre Asíперевод на русский




¿Que Esta Pasando?
Что происходит?
¿Qué está pasando?
Что происходит?
Que la vida es distinta,
Жизнь стала другой,
El mundo sonríe,
Мир улыбается,
Se alegra la vista
Радует глаз,
Mirando a los niños
Глядя на детей,
Que cuelgan bolitas
Которые вешают шарики
En un árbol de amistad.
На ёлке дружбы.
¿Qué está pasando?
Что происходит?
La casa calentita,
Дом тёплый,
Reunión de familia,
Семейное собрание,
Olor a comida,
Запах еды,
La gente se escribe
Люди пишут друг другу
Y se felicita,
И поздравляют,
Regresan a casa
Возвращаются домой,
Porque es Navidad.
Потому что Рождество.
¡Es Navidad!
Рождество!
Y mi barrio se ilumina,
И мой район освещается,
Se enciende la vida, es Navidad
Жизнь загорается, это Рождество,
Porque en Belén ha nacido un niño
Потому что в Вифлееме родился младенец,
Y su cariño nos trae la paz.
И его любовь приносит нам мир.
Arde la leña en la chimenea
Горит полено в камине,
Y se renueva nuestra amistad
И обновляется наша дружба
Con un montón de ilusiones nuevas
С множеством новых надежд
Para este año que va a empezar,
На этот год, который вот-вот начнётся,
Para estos días de Navidad.
На эти рождественские дни.
¿Qué está pasando?
Что происходит?
Que la vida es sencilla,
Жизнь проста,
Las viejas costumbres
Старые обычаи,
Que nunca se olvidan,
Которые никогда не забываются,
Ya vienen los Reyes,
Уже идут Волхвы,
Los ojos que brillan,
Глаза сияют,
¿Qué es lo que me traerán?
Что же они мне принесут?
¿Qué está pasando?
Что происходит?
Una estrella divina
Божественная звезда,
Que llega de Oriente
Которая приходит с Востока
Y sirve de guía.
И служит проводником.
Un año que nace
Один год рождается,
Y otro que termina.
А другой заканчивается.
Cantemos unidos
Давайте петь вместе,
Porque es Navidad.
Потому что это Рождество.
¡Es Navidad!
Рождество!
Y mi barrio se ilumina,
И мой район освещается,
Se enciende la vida, es Navidad
Жизнь загорается, это Рождество,
Porque en Belén ha nacido un niño
Потому что в Вифлееме родился младенец,
Y su cariño nos trae la paz.
И его любовь приносит нам мир.
Arde la leña en la chimenea
Горит полено в камине,
Y se renueva nuestra amistad
И обновляется наша дружба
Con un montón de ilusiones nuevas
С множеством новых надежд
Para este año que va a empezar.
На этот год, который вот-вот начнётся.
Pero que mi barrio se ilumina
Но мой район освещается,
Se enciende la vida, es Navidad
Жизнь загорается, это Рождество,
Porque en Belén ha nacido un niño
Потому что в Вифлееме родился младенец,
Y su cariño nos trae la paz.
И его любовь приносит нам мир.
Arde la leña en la chimenea
Горит полено в камине,
Y se renueva nuestra amistad
И обновляется наша дружба
Con un montón de ilusiones nuevas
С множеством новых надежд
Para este año que va a empezar,
На этот год, который вот-вот начнётся,
Para estos días de Navidad.
На эти рождественские дни.
¡Es Navidad!
Рождество!
Y mi barrio se ilumina,
И мой район освещается,
Se enciende la vida, es Navidad
Жизнь загорается, это Рождество,
Porque en Belén ha nacido un niño
Потому что в Вифлееме родился младенец,
Y su cariño nos trae la paz.
И его любовь приносит нам мир.
Arde la leña en la chimenea
Горит полено в камине,
Y se renueva nuestra amistad
И обновляется наша дружба
Con un montón de ilusiones nuevas
С множеством новых надежд
Para este año que va a empezar.
На этот год, который вот-вот начнётся.
Pero que mi barrio se ilumina
Но мой район освещается,
Se enciende la vida, es Navidad
Жизнь загорается, это Рождество,
Porque en Belén ha nacido un niño
Потому что в Вифлееме родился младенец,
Y su cariño nos trae la paz.
И его любовь приносит нам мир.
Arde la leña en la chimenea
Горит полено в камине,
Y se renueva nuestra amistad
И обновляется наша дружба
Con un montón de ilusiones nuevas
С множеством новых надежд
Para este año que va a empezar,
На этот год, который вот-вот начнётся,
Para estos días de Navidad.
На эти рождественские дни.





Авторы: Rafael Almarcha Pardo, Alejandro Hernandez Jaramillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.