Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Que Esta Pasando?
Что происходит?
¿Qué
está
pasando?
Что
происходит?
Que
la
vida
es
distinta,
Жизнь
стала
другой,
El
mundo
sonríe,
Мир
улыбается,
Se
alegra
la
vista
Радует
глаз,
Mirando
a
los
niños
Глядя
на
детей,
Que
cuelgan
bolitas
Которые
вешают
шарики
En
un
árbol
de
amistad.
На
ёлке
дружбы.
¿Qué
está
pasando?
Что
происходит?
La
casa
calentita,
Дом
тёплый,
Reunión
de
familia,
Семейное
собрание,
Olor
a
comida,
Запах
еды,
La
gente
se
escribe
Люди
пишут
друг
другу
Y
se
felicita,
И
поздравляют,
Regresan
a
casa
Возвращаются
домой,
Porque
es
Navidad.
Потому
что
Рождество.
Y
mi
barrio
se
ilumina,
И
мой
район
освещается,
Se
enciende
la
vida,
es
Navidad
Жизнь
загорается,
это
Рождество,
Porque
en
Belén
ha
nacido
un
niño
Потому
что
в
Вифлееме
родился
младенец,
Y
su
cariño
nos
trae
la
paz.
И
его
любовь
приносит
нам
мир.
Arde
la
leña
en
la
chimenea
Горит
полено
в
камине,
Y
se
renueva
nuestra
amistad
И
обновляется
наша
дружба
Con
un
montón
de
ilusiones
nuevas
С
множеством
новых
надежд
Para
este
año
que
va
a
empezar,
На
этот
год,
который
вот-вот
начнётся,
Para
estos
días
de
Navidad.
На
эти
рождественские
дни.
¿Qué
está
pasando?
Что
происходит?
Que
la
vida
es
sencilla,
Жизнь
проста,
Las
viejas
costumbres
Старые
обычаи,
Que
nunca
se
olvidan,
Которые
никогда
не
забываются,
Ya
vienen
los
Reyes,
Уже
идут
Волхвы,
Los
ojos
que
brillan,
Глаза
сияют,
¿Qué
es
lo
que
me
traerán?
Что
же
они
мне
принесут?
¿Qué
está
pasando?
Что
происходит?
Una
estrella
divina
Божественная
звезда,
Que
llega
de
Oriente
Которая
приходит
с
Востока
Y
sirve
de
guía.
И
служит
проводником.
Un
año
que
nace
Один
год
рождается,
Y
otro
que
termina.
А
другой
заканчивается.
Cantemos
unidos
Давайте
петь
вместе,
Porque
es
Navidad.
Потому
что
это
Рождество.
Y
mi
barrio
se
ilumina,
И
мой
район
освещается,
Se
enciende
la
vida,
es
Navidad
Жизнь
загорается,
это
Рождество,
Porque
en
Belén
ha
nacido
un
niño
Потому
что
в
Вифлееме
родился
младенец,
Y
su
cariño
nos
trae
la
paz.
И
его
любовь
приносит
нам
мир.
Arde
la
leña
en
la
chimenea
Горит
полено
в
камине,
Y
se
renueva
nuestra
amistad
И
обновляется
наша
дружба
Con
un
montón
de
ilusiones
nuevas
С
множеством
новых
надежд
Para
este
año
que
va
a
empezar.
На
этот
год,
который
вот-вот
начнётся.
Pero
que
mi
barrio
se
ilumina
Но
мой
район
освещается,
Se
enciende
la
vida,
es
Navidad
Жизнь
загорается,
это
Рождество,
Porque
en
Belén
ha
nacido
un
niño
Потому
что
в
Вифлееме
родился
младенец,
Y
su
cariño
nos
trae
la
paz.
И
его
любовь
приносит
нам
мир.
Arde
la
leña
en
la
chimenea
Горит
полено
в
камине,
Y
se
renueva
nuestra
amistad
И
обновляется
наша
дружба
Con
un
montón
de
ilusiones
nuevas
С
множеством
новых
надежд
Para
este
año
que
va
a
empezar,
На
этот
год,
который
вот-вот
начнётся,
Para
estos
días
de
Navidad.
На
эти
рождественские
дни.
Y
mi
barrio
se
ilumina,
И
мой
район
освещается,
Se
enciende
la
vida,
es
Navidad
Жизнь
загорается,
это
Рождество,
Porque
en
Belén
ha
nacido
un
niño
Потому
что
в
Вифлееме
родился
младенец,
Y
su
cariño
nos
trae
la
paz.
И
его
любовь
приносит
нам
мир.
Arde
la
leña
en
la
chimenea
Горит
полено
в
камине,
Y
se
renueva
nuestra
amistad
И
обновляется
наша
дружба
Con
un
montón
de
ilusiones
nuevas
С
множеством
новых
надежд
Para
este
año
que
va
a
empezar.
На
этот
год,
который
вот-вот
начнётся.
Pero
que
mi
barrio
se
ilumina
Но
мой
район
освещается,
Se
enciende
la
vida,
es
Navidad
Жизнь
загорается,
это
Рождество,
Porque
en
Belén
ha
nacido
un
niño
Потому
что
в
Вифлееме
родился
младенец,
Y
su
cariño
nos
trae
la
paz.
И
его
любовь
приносит
нам
мир.
Arde
la
leña
en
la
chimenea
Горит
полено
в
камине,
Y
se
renueva
nuestra
amistad
И
обновляется
наша
дружба
Con
un
montón
de
ilusiones
nuevas
С
множеством
новых
надежд
Para
este
año
que
va
a
empezar,
На
этот
год,
который
вот-вот
начнётся,
Para
estos
días
de
Navidad.
На
эти
рождественские
дни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Almarcha Pardo, Alejandro Hernandez Jaramillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.