Sienna - Malditos Años - перевод текста песни на немецкий

Malditos Años - Siennaперевод на немецкий




Malditos Años
Verdammte Jahre
Gentes que envejecen a velocidades
Menschen, die in einem Tempo altern
Algo letales
Das fast tödlich ist
Y van pidiendo a gritos que alguien los salve
Und sie schreien laut, dass jemand sie rette
de sus desastres.
vor ihren Katastrophen.
Como ríos que desbordan sus caudales
Wie Flüsse, die über ihre Ufer treten
Ya se han inundado las grandes ciudades
Sind die großen Städte schon überflutet
No estuvimos a la altura, no estuvimos a la altura,
Wir waren der Aufgabe nicht gewachsen, wir waren der Aufgabe nicht gewachsen,
No estuvimos a la altura.
Wir waren der Aufgabe nicht gewachsen.
Vamos a mordernos todo nuestro cuerpo
Lass uns unseren ganzen Körper beißen
Vamos a acabar con todo,
Lass uns mit allem Schluss machen,
Vamos a estirarnos el último lazo
Lass uns die letzte Schlinge spannen
No nos dejemos
Lass uns nichts
nada en vano.
unversucht lassen.
Malditos años desperdiciados,
Verdammte verschwendete Jahre,
Malditas alas que nos robaron,
Verdammte Flügel, die man uns stahl,
Malditos años...
Verdammte Jahre...
Alguien marca el paso y todos van quedando
Jemand gibt den Takt vor und alle fügen sich
En sus manos,
In seine Hände,
Qué insensatos con sus actos nadie advierte, demasiado.
Wie unbesonnen sie mit ihren Taten sind, niemand warnt, zu spät.
Sumisos de una era que va pasando
Unterwürfig einer Ära, die vergeht
Ya no quedan restos de sus fracasos,
Von ihren Misserfolgen ist nichts mehr übrig,
No entendimos bien el juego,
Wir haben das Spiel nicht richtig verstanden,
aprovechemos este intento,
lass uns diesen Versuch nutzen,
no entendimos bien el juego.
wir haben das Spiel nicht richtig verstanden.
Vamos a mordernos todo nuestro cuerpo
Lass uns unseren ganzen Körper beißen
vamos a acabar con todo,
Lass uns mit allem Schluss machen,
vamos a estirarnos el último lazo
Lass uns die letzte Schlinge spannen
no nos dejemos nada en vano.
Lass uns nichts unversucht lassen.
Malditos años desperdiciados,
Verdammte verschwendete Jahre,
malditas alas que nos robaron,
verdammte Flügel, die man uns stahl,
malditos años, malditos años.
verdammte Jahre, verdammte Jahre.
Gentes que envejecen,
Menschen, die altern,
tantas horas muertas,
so viele tote Stunden,
no nos entretengan
haltet uns nicht auf
que empiecen las apuestas.
lasst die Wetten beginnen.
Vamos a mordernos solo nuestro cuerpo
Lass uns nur unseren Körper beißen
vamos a acabar con todo,
Lass uns mit allem Schluss machen,
vamos a estirarnos el último lazo
Lass uns die letzte Schlinge spannen
no nos dejemos nada en vano.
Lass uns nichts unversucht lassen.
Malditos años desperdiciados,
Verdammte verschwendete Jahre,
malditas alas que nos robaron,
verdammte Flügel, die man uns stahl,
malditos años...
verdammte Jahre...





Авторы: Raul Nacher Alapont, Alejandro Ruiz Gomez, Angel Martinez Molina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.