Sienna - Malditos Años - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sienna - Malditos Años




Malditos Años
Cursed Years
Gentes que envejecen a velocidades
People aging at lethal
Algo letales
Speeds
Y van pidiendo a gritos que alguien los salve
And constantly whining for someone to rescue them
De sus desastres.
From their disasters.
Como ríos que desbordan sus caudales
Like rivers overflowing their banks
Ya se han inundado las grandes ciudades
The cities are now flooded
No estuvimos a la altura, no estuvimos a la altura,
We were not up to the task, we were not up to the task,
No estuvimos a la altura.
We were not up to the task.
Vamos a mordernos todo nuestro cuerpo
Let's take a bite out of everything in our path
Vamos a acabar con todo,
Let's put an end to it all,
Vamos a estirarnos el último lazo
Let's break that last cord
No nos dejemos
Let's not leave
Nada en vano.
Anything in vain.
Malditos años desperdiciados,
Cursed years wasted,
Malditas alas que nos robaron,
Cursed wings that they stole from us,
Malditos años...
Cursed years...
Alguien marca el paso y todos van quedando
Someone calls the shots and everyone else is left
En sus manos,
In their hands,
Qué insensatos con sus actos nadie advierte, demasiado.
How reckless they are with their actions, nobody notices, too much.
Sumisos de una era que va pasando
Submissive to an era that is passing
Ya no quedan restos de sus fracasos,
There's no traces left of their failures,
No entendimos bien el juego,
We didn't get the game,
Aprovechemos este intento,
Let's take advantage of this try,
No entendimos bien el juego.
We didn't get the game.
Vamos a mordernos todo nuestro cuerpo
Let's take a bite out of everything in our path
Vamos a acabar con todo,
Let's put an end to it all,
Vamos a estirarnos el último lazo
Let's break that last cord
No nos dejemos nada en vano.
Let's not leave anything in vain.
Malditos años desperdiciados,
Cursed years wasted,
Malditas alas que nos robaron,
Cursed wings that they stole from us,
Malditos años, malditos años.
Cursed years, cursed years.
Gentes que envejecen,
People growing old,
Tantas horas muertas,
So many dead hours,
No nos entretengan
Don't delay us
Que empiecen las apuestas.
Let the game begin.
Vamos a mordernos solo nuestro cuerpo
Let's just take a bite out of everything in our path
Vamos a acabar con todo,
Let's put an end to it all,
Vamos a estirarnos el último lazo
Let's break that last cord
No nos dejemos nada en vano.
Let's not leave anything in vain.
Malditos años desperdiciados,
Cursed years wasted,
Malditas alas que nos robaron,
Cursed wings that they stole from us,
Malditos años...
Cursed years...





Авторы: Raul Nacher Alapont, Alejandro Ruiz Gomez, Angel Martinez Molina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.