Sierra - Candela - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sierra - Candela




Ehi
Эй
Ho fatto ′ffhuh' sulla candela, se sulla candela
Я сделал 'ffhuh' на свече, если на свече
Io ho fatto ′ffhuh' sulla candela
Я сделал 'ffhuh' на свече
(Si sulla candela, si sulla candela...)
(Да на свечу,да на свечу...)
Ho fatto 'ffhuh′ sulla candela,
Я сделал "ffhuh" на свече,
Le luci blu della pantera, non ho niente con me
Синие огни пантеры, у меня нет ничего со мной
Ho fatto ′uhh' sulla candela
Я сделал " uhh " на свече
Sta scivolando sempre più giù nella mia tela
Он все больше и больше скользит по моему холсту
Mi sa mi mangio una mela
Думаю, я съем яблоко.
Demonio in tanga bevo il Tanganica hei
Демон в Танге я пью Танганьика Хей
Mi riconosci perché non si stanca
Вы узнаете меня, потому что он не устает
Questa luna bianca che mi guarda dritta
Эта белая луна смотрит прямо на меня
Oh mamma mia, non si toglie via
О, мама моя, она не отнимает
Io faccio solo diavolerie
Я делаю только черти
Dentro ai miei occhi due gallerie
В моих глазах две галереи
Le paranoie son ballerine,
Параноики - балерины,
Lei unghie lunghe Wolverine
Она ногти длинные Росомаха
Io faccio solo diavolerie (ehi)
Я просто делаю черти (Эй)
Ma non mi calo più le polverine
Но я больше не опускаю пыль
Fumo barre cotte
Дым вареные бары
Sogno un Porsche cabrio alla Leonardo Notia
Я мечтаю о кабриолете Porsche в Leonardo Notia
Ehi
Эй
Ho fatto ′ffhuh' sulla candela, se sulla candela
Я сделал 'ffhuh' на свече, если на свече
Io ho fatto ′ffhuh' sulla candela
Я сделал 'ffhuh' на свече
(Si sulla candela, si sulla candela...)
(Да на свечу,да на свечу...)
Ho fatto ′ffhuh' sulla candela,
Я сделал "ffhuh" на свече,
Le luci blu della pantera, non ho niente con me (no)
Синие огни пантеры, у меня нет ничего со мной (нет)
Sono sceso dentro me, perché debole
Я спустился в себя, потому что слабый
A farmi luce solo una candela
Чтобы зажечь только одну свечу
Non vedi luci ed ha una brutta cera
Вы не видите огней, и у него плохой воск
Ciò che il tempo sembra una scacchiera
То, что время выглядит как шахматная доска
Per fare il tempio [?]
Сделать храм [?]
Ma ho in mano un blaster mentre svuoto blister
Но у меня в руке бластер, когда я опустошаю блистер
Scrittura beta [?]
Письмо бета [?]
Fari di un'alfa sopra il mio collega
Маяки Альфы над моим коллегой
Morte fa 90 sulla Nomentana la mia fonte sacra mi ha tergiversato
Смерть назад 90 на Номентане мой священный источник лишил меня
Non mi hai sfiorato, non mi sei d′aiuto
Ты меня не трогал, ты мне не помог.
Col tergicristallo un dito e ti ho scansato
- Я ткнул пальцем в стекло, и я проскользнул мимо тебя.
Di sere nere ho un plotone in testa
Черные ночи у меня в голове взвод.
Tu chiamami Goya e vieni a casa mia
Зови меня Гойя и приходи ко мне домой.
Solo il vero bivio artificio di un boia
Только настоящий перепутье палача
Metti a tutti in testa un po′ di monogamia
Положите всем в голову моногамию
Parli della Sierra ma la terra è tonda
Вы говорите о Сьерре, но земля круглая
Ciò che passa a Oriente torna ad Occidente
То, что проходит на Восток, возвращается на Запад
Legge mo' va fatta la pace è morta il
Закон МО " должен быть заключен мир умер
Giorno che la svolta vi ha trovato merde
День, когда прорыв нашел вас дерьмо
Novella 2K del Decamerone quei bubboni in faccia sembri un appestato
Новелла 2 из Декамерон эти шишки в лицо, кажется, чумой
Pleiadi nel cuore sono il tumore
Плеяды в сердце-опухоль
In questo buco nero sono imperatore
В этой черной дыре я император
Le camelie ormai sono arancioni
Камелии теперь оранжевые
Vedo polvere dentro i pancioni
Я вижу пыль внутри ваших детей
Con un flauto spezzato e le gambe emaciate
С треснувшей флейтой и изможденными ногами
Sappiate apprezzare davvero
Умейте ценить по-настоящему
Le camelie ormai sono arancioni
Камелии теперь оранжевые
Vedo polvere dentro ai pancioni
Я вижу пыль в животе
Con un flauto spezzato e le gambe emaciate
С треснувшей флейтой и изможденными ногами
Sappiate apprezzare davvero
Умейте ценить по-настоящему
Ehi
Эй
Ho fatto ′ffhuh' sulla candela, se sulla candela
Я сделал 'ffhuh' на свече, если на свече
Io ho fatto ′ffhuh' sulla candela
Я сделал 'ffhuh' на свече
(Si sulla candela, si sulla candela...)
(Да на свечу,да на свечу...)
Ho fatto ′ffhuh' sulla candela,
Я сделал "ffhuh" на свече,
Le luci blu della pantera, non ho niente con me
Синие огни пантеры, у меня нет ничего со мной
(No, no.)
(Нет, нет.)





Авторы: Giacomo Ciavoni, Massimo Gaetano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.