Sierra - Meteore - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sierra - Meteore




Meteore
Метеоры
Nessuno può spiegarmi cosa sono
Никто не может объяснить мне, кто я
O cosa sono stato
Или кем я была
Vivo nel presente mi proietto nel passato
Живу настоящим, проецируюсь в прошлое
Se ho bisogno di un lamento
Если мне нужно выплакаться
Sono in continuo cambiamento
Я постоянно меняюсь
Ho una bella vista mare si
У меня прекрасный вид на море, да
Ma dentro c′è un tormento oh
Но внутри меня мучение, ох
Penso all'impossibile per quanto sia credibile
Я думаю о невозможном, каким бы правдоподобным оно ни было
Sento il peso dell′universo più tangibile, sai
Я чувствую тяжесть вселенной более ощутимо, знаешь
Ti ho dato l'anima racchiusa in una pagina
Я отдала тебе душу, заключенную на странице
Ho pagato con me stesso il caro prezzo di una lacrima eh
Я заплатила собой дорогую цену одной слезы, эх
Ti ho visto volare in un giorno diverso
Я видела, как ты летал в другой день
Hai perso la luce nei vicoli bui
Ты потерял свет в темных переулках
La maschera è fusa il mio volto di gesso
Маска расплавилась, мое лицо из гипса
Seguiamo due fiumi di voci d'addio
Мы следуем двумя реками голосов прощания
Si sono frammentati tutti i sogni fra me e te
Рассыпались все мечты между мной и тобой
I sogni fra meteore i sogni fra me e te
Мечты среди метеоров, мечты между мной и тобой
Si sono frammentati tutti i sogni fra me e te
Рассыпались все мечты между мной и тобой
I sogni fra meteore i sogni fra me e te
Мечты среди метеоров, мечты между мной и тобой
Faccio chiarezza dentro che sono buio pesto
Я пытаюсь внести ясность внутрь, хотя там кромешная тьма
Scrivo un testo mi ci specchio, mi vedo da vecchio
Пишу текст, смотрюсь в него, как в зеркало, вижу себя старой
Trasportato da correnti mi nascondo dagli eventi
Уносимая течениями, я прячусь от событий
Dentro i miei tormenti metto in rima i miei torrenti
В своих мучениях рифмую свои потоки
Faccio tardi, se non mi interessa
Я опаздываю, если мне неинтересно
Lancio i dadi infuocati come dardi ai marinai
Метаю огненные кости, как дротики, в моряков
Lei mi ispira, la dipingo nuda
Ты меня вдохновляешь, я рисую тебя обнаженным
Ci scrivo sopra un testo alla Neruda
Пишу на тебе текст, как Неруда
Io surrealista auto-convinto
Я сюрреалистка, сама себя в этом убедила
Dentro lascio luci accese
Внутри оставляю свет включенным
Per non perdermi nel buio
Чтобы не потеряться в темноте
Intravedo il mio cammino sotto i raggi di Nettuno
Вижу свой путь под лучами Нептуна
Il mondo è la mia sosta
Мир - моя остановка
L′universo è la mia casa
Вселенная - мой дом
Il cuore mio è di fumo
Мое сердце из дыма
E non l′ha mai preso nessuno oh
И никто его никогда не завоюет, ох
Ti ho visto volare in un giorno diverso
Я видела, как ты летал в другой день
Hai perso la luce nei vicoli bui
Ты потерял свет в темных переулках
La maschera è fusa il mio volto di gesso
Маска расплавилась, мое лицо из гипса
Seguiamo due fiumi di voci d'addio
Мы следуем двумя реками голосов прощания
Si sono frammentati tutti i sogni fra me e te
Рассыпались все мечты между мной и тобой
I sogni fra meteore i sogni fra me e te
Мечты среди метеоров, мечты между мной и тобой
Si sono frammentati tutti i sogni fra me e te
Рассыпались все мечты между мной и тобой
I sogni fra meteore i sogni fra me e te
Мечты среди метеоров, мечты между мной и тобой
Rime figlie della mia insonnia
Рифмы - дочери моей бессонницы
Siamo figli di Dio insomma
Мы дети Бога, в конце концов
Figli di troia
Сукины дети
Importo scorze d′amore
Импортирую корки любви
Al limone
С лимоном
Alla gogna
К позорному столбу
Una stronza che sputa consigli
Стерва, которая раздает советы
Quante palle ingoia
Сколько яиц она глотает
Distratto in distacco
Рассеянная в отчуждении
Mi strappano l'arte dagli arti
Вырывают искусство из моих конечностей
Se il taglio è diverso nel party di un altro
Если разрез другой на вечеринке у другого
Mi prendo sigilli da sotto la gonna
Я беру печати из-под юбки
Sono astratto quindi quasi sempre
Я абстрактная, поэтому почти всегда
Fuori forma
Не в форме
Poco adatto nel farmi capire, non voglio
Мне сложно объясниться, я не хочу
Sono l′occhio ritratto per sbaglio
Я - глаз, случайно изображенный
Nel quadro di un altro
На картине другого
E ritaglio, non dormo
И вырезаю, не сплю
Si chiudono gli occhi, uno sbaglio
Глаза закрываются, ошибка
Non dormo socchiudere gli occhi in ritardo
Не сплю, прикрываю глаза с опозданием





Авторы: Alessio Maioli, Giacomo Ciavoni, Marco Lazzaroni, Massimo Gaetano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.