Sierra - Mezze Lune - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sierra - Mezze Lune




Mezze Lune
Crescent Moons
Sto cercando la felicità
I search for happiness
Ma non la trovo perché è lei che mi cerca
But I don't find it because it's she who seeks me
Guardo le navi, se ne partono invece
I watch the boats, if they go instead
Io sono al molo a scaldare la voce
I am at the pier warming my voice
Quanto amo la vita sapessi
How much I love life, if you knew
Faccio un salto da sopra i satelliti
I take a leap from above the satellites
Delle stelle noi siamo i riflessi
Of the stars, we are the reflections
E non siamo poi tanto diversi
And we are not so different after all
Tu riduci fiducia come acqua alla schiuma
You reduce trust like water to foam
Che quando confidi ti senti un po′ nuda
That when you trust, you feel a little naked
C'è un occhio dall′alto che vede e che sente
There is an eye from above that sees and hears
Il nostro amore è una danza del ventre
Our love is a belly dance
Davanti al volere dell'uomo paziente
In front of the will of the patient man
Sa come ridarti occasione di vita
He knows how to give you another chance at life
So come vincere la mia partita
I know how to win my game
Le mie vene sono fiumi
My veins are rivers
Il mio cuore è il mare nero
My heart is the black sea
Sei distratto a pensare al futuro
You are distracted by thinking about the future
Sei distratto a pensare al dinero
You are distracted by thinking about money
Io piango se guardo le stelle
I cry if I look at the stars
Perché sono lontane da me
Because they are far from me
Un giorno saremo fra quelle
One day we will be among those
Un giorno che ancora non c'è
A day that is not yet here
Mezze lune piene di
Crescent moons full of
Segreti che non diresti mai
Secrets you would never tell
Ti sei offesa e mi fai dei gesti
You're offended and you make gestures at me
Sotto mezze lune piene
Under crescent moons full
Perché non usciamo, vestiti
Why don't we go out, dressed
Noi due mezze lune
We two crescent moons
Per farti del male mi sono rotto io
To hurt you, I broke myself
Tanto vale giocare e credersi un po′ Dio
It's worth playing and thinking of oneself as a little God
Dove sono le ore
Where are the hours
Che ho smesso di impegnare in me
That I stopped spending on myself
Per non rifare quell′errore
So as not to make that mistake again
Sono in forma da mesi
I've been in shape for months
Ma non mangio da mesi
But I haven't eaten in months
Per rimuovere pesi
To remove weight
C'è chi prende un biglietto
There are those who take a ticket
Ma non è quel biglietto
But it's not that ticket
E poi rimane in paresi
And then they remain paralyzed
La mia tipa Khaleesi
My girl Khaleesi
La mia weeda è una crisi
My weed is a crisis
I miei fratelli narcisi
My narcissistic brothers
Fuori i freddi eschimesi
Outside the cold Eskimos
Con richiami compresi
With recalls included
Contro lupi borghesi
Against bourgeois wolves
Le mie vene sono fiumi
My veins are rivers
Il mio cuore è il mare nero
My heart is the black sea
Sei distratto a pensare al futuro
You are distracted by thinking about the future
Sei distratto a pensare al dinero
You are distracted by thinking about money
Io piango se guardo le stelle
I cry if I look at the stars
Perché sono lontane da me
Because they are far from me
Un giorno saremo fra quelle
One day we will be among those
Un giorno che ancora non c′è
A day that is not yet here
Mezze lune piene di
Crescent moons full of
Segreti che non diresti mai
Secrets you would never tell
Ti sei offesa e mi fai nei gesti
You're offended and you make gestures at me
Sotto mezze lune piene
Under crescent moons full
Perché non usciamo, vestiti
Why don't we go out, dressed
Per sempre non c'è
There is no forever
Lontani sì, ma
Far away, yes, but
Lontani da te
Far away from you
Noi due mezze lune
We two crescent moons
Per sempre non c′è
There is no forever
Lontani sì, ma
Far away, yes, but
Lontani da te
Far away from you
Noi due mezze lune
We two crescent moons






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.