Текст и перевод песни Sierra - Sei tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
sei
la
nota
che
non
esiste
You
are
the
note
that
does
not
exist
Sei
il
colore
che
non
si
vede
You
are
the
color
that
is
not
seen
Sei
la
luna
dall′altra
faccia
You
are
the
moon
from
the
other
side
La
cartomante
che
non
mi
crede
The
fortune-teller
who
does
not
believe
me
Tu
sei
una
vita
senza
la
morte
You
are
a
life
without
death
Un'estate
senza
la
fine
A
summer
without
end
Sei
la
chiave
che
non
apre
le
porte
You
are
the
key
that
does
not
open
the
doors
Sei
finzione,
sei
pesce
d′aprile
You
are
fiction,
you
are
April
Fool's
Sei
l'illusione
più
vera
di
sempre
You
are
the
truest
illusion
ever
La
realtà
che
non
vede
la
gente
The
reality
that
people
do
not
see
Tu
sei
l'acqua
sopra
saturno
You
are
the
water
above
Saturn
Sei
le
cose
che
vedo
al
buio
You
are
the
things
I
see
in
the
dark
Tu
sei
la
luce
che
non
si
accende
You
are
the
light
that
does
not
turn
on
Sei
la
foto
che
non
si
trova
You
are
the
photo
that
is
not
found
Sei
la
scelta
che
non
dipende
You
are
the
choice
that
does
not
depend
Sei
l′artista
che
non
si
droga
You
are
the
artist
who
does
not
do
drugs
Non
sono
come
vuoi
tu
I'm
not
the
way
you
want
me
to
be
Sai
che
non
dormo
più
You
know
I
don't
sleep
anymore
Forse
voglio
di
più,
davvero
Maybe
I
want
more,
really
Non
sono
come
vuoi
tu
I'm
not
the
way
you
want
me
to
be
Sai
che
non
dormo
più
You
know
I
don't
sleep
anymore
Forse
voglio
di
più,
davvero
Maybe
I
want
more,
really
Tu
sei
la
madre
che
non
ho
avuto
You
are
the
mother
I
never
had
Sei
il
primo
amore
che
non
ha
fine
You
are
the
first
love
that
never
ends
Sei
il
mio
nemico
che
mi
dà
pace
You
are
my
enemy
who
gives
me
peace
Sei
l′orizzonte
del
mio
confine
You
are
the
horizon
of
my
boundary
Tu
sei
quei
soldi
che
avranno
tutti
You
are
the
money
that
everyone
will
have
La
risposta
dentro
a
una
nota
The
answer
in
a
note
Sei
il
buio
pesto
dentro
ai
miei
occhi
You
are
the
pitch
black
in
my
eyes
Sei
banconota
senza
la
coca
You
are
a
banknote
without
cocaine
Tu
sei
ossa
di
vetro
Amélie
You
are
Amélie's
glass
bones
So
che
non
sono
perfetto
in
appeal
I
know
I'm
not
perfect
in
appeal
Ciondolo
sì,
chandelier
Pendant
yes,
chandelier
Tanto
lo
vedo,
la
fine
è
già
lì
I
see
it
so
much,
the
end
is
already
there
Autunno
mi
rubava
il
nettare
Autumn
stole
my
nectar
Ora
le
metto
a
novante
le
lettere
Now
I
put
them
at
ninety
the
letters
La
vita
ha
deciso
di
smettere
Life
has
decided
to
quit
Sono
la
droga
che
ha
smesso
di
prendere
I
am
the
drug
that
has
stopped
taking
Non
sono
come
vuoi
tu
I'm
not
the
way
you
want
me
to
be
Sai
che
non
dormo
più
You
know
I
don't
sleep
anymore
Forse
voglio
di
più,
davvero
Maybe
I
want
more,
really
Tu
sei
per
me
un
po'
tutto
You
are
a
little
bit
of
everything
to
me
Tu
sei
per
me
un
po′
tutto
You
are
a
little
bit
of
everything
to
me
Mi
basta
che
ci
sei
al
mondo,
al
mondo
It
is
enough
for
me
that
you
are
in
the
world,
in
the
world
Mi
basta
che
ci
sei
al
mondo,
al
mondo
It
is
enough
for
me
that
you
are
in
the
world,
in
the
world
Non
sono
come
vuoi
tu
I'm
not
the
way
you
want
me
to
be
Sai
che
non
dormo
più
You
know
I
don't
sleep
anymore
Forse
voglio
di
più,
davvero
Maybe
I
want
more,
really
Non
sono
come
vuoi
tu
I'm
not
the
way
you
want
me
to
be
Sai
che
non
dormo
più
You
know
I
don't
sleep
anymore
Forse
voglio
di
più,
davvero
Maybe
I
want
more,
really
Tu
sei
per
me
un
po'
tutto
You
are
a
little
bit
of
everything
to
me
Tu
sei
per
me
un
po′
tutto
You
are
a
little
bit
of
everything
to
me
Mi
basta
che
ci
sei
al
mondo,
al
mondo
It
is
enough
for
me
that
you
are
in
the
world,
in
the
world
Mi
basta
che
ci
sei
al
mondo,
al
mondo
It
is
enough
for
me
that
you
are
in
the
world,
in
the
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.