Sierra Boggess - Part of Your World (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sierra Boggess - Part of Your World (Live)




If only I could make my father understand.
Если бы только я могла заставить отца понять.
I just don′t see how a world that makes such wonderful things
Я просто не понимаю, как мир может создавать такие замечательные вещи.
Could be so bad.
Могло быть так плохо.
Look at this stuff, isn't it neat?
Посмотри на эти вещи, разве они не прекрасны?
Wouldn′t you think my collection's complete?
Тебе не кажется, что моя коллекция полна?
Wouldn't you think I′m the girl
Разве ты не думаешь что я девушка
The girl who has ev′rything?
Девушка, у которой есть все?
Look at this trove, treasures untold
Посмотри на эту сокровищницу, несметные сокровища.
How many wonders can one cavern hold?
Сколько чудес может вместить одна пещера?
Looking around here, you'd think
Оглядываясь вокруг, можно подумать,
Sure, she′s got ev'rything
Конечно, у нее есть все.
I′ve got gadgets and gizmos a-plenty
У меня полно всяких приспособлений и штуковин.
I've got who′s-its and what's-its galore
У меня есть кто-то и что-то в изобилии.
You want thing-a-mabobs? I've got twenty
Хочешь штуку-а-мабобс? у меня есть двадцать штук.
But who cares?
Но кого это волнует?
No big deal
Ничего страшного
I want more
Я хочу большего.
I wanna be where the people are
Я хочу быть там, где люди.
I wanna see, wanna see ′em dancin′
Я хочу видеть, хочу видеть, как они танцуют.
Walkin' around on those
Хожу вокруг на этих ...
Whaddya call ′em? Oh, feet
Как ты их называешь?
Flippin' your fins, you don′t get too far
Щелкая плавниками, далеко не уйдешь.
Legs are required for jumpin', dancin′
Ноги нужны для прыжков, танцев.
Strollin' along down the
Прогуливаясь по ...
What's that word again? Street
Что это за слово?
Up where they walk
Там, где они ходят.
Up where they run
Там, где они бегут.
Up where they stay all day in the sun
Наверху, где они весь день стоят на солнце.
Wanderin′ free
Странствую свободно
Wish I could be
Жаль, что я не могу быть ...
Part of that world
Часть этого мира.
What would I give
Что бы я отдал?
If I could live
Если бы я мог жить ...
Outta these waters?
Из этих вод?
What would I pay
Сколько бы я заплатил
To spend a day
Провести день.
Warm on the sand?
Тепло на песке?
Betcha on land
Спорим на суше
They understand
Они понимают.
Bet they don′t reprimand their daughters
Держу пари, они не делают выговоров своим дочерям.
Bright young women
Яркие молодые женщины
Sick of swimmin'
Устал плавать.
Ready to stand
Готовы встать
And ready to know what the people know
И готов узнать то, что знают люди.
Ask ′em my questions and get some answers
Задай им мои вопросы и получи ответы.
What's a fire? And why does it
Что такое огонь и почему он горит?
What′s the word? Burn
Что это за слово?
When's it my turn?
Когда моя очередь?
Wouldn′t I love
Разве я не люблю
Love to explore that shore up above
Люблю исследовать этот берег наверху
Out of the sea
Из моря.
Wish I could be
Жаль, что я не могу быть ...
Part of that world
Часть этого мира.





Авторы: Menken Alan Irwin, Ashman Howard Elliott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.