Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bells Of Every Chapel (feat. Billy Strings)
Glocken jeder Kapelle (feat. Billy Strings)
I
swear
the
bells
in
every
chapel
Ich
schwöre,
die
Glocken
in
jeder
Kapelle
Were
ringing
the
day
that
I
met
you
läuteten
an
dem
Tag,
als
ich
dich
traf
From
high
in
the
trees
birds
were
singing
Hoch
oben
von
den
Bäumen
sangen
Vögel
Singing
of
you
and
me
Sie
sangen
von
dir
und
mir
From
deep
in
the
crowd
you
were
glowing
Tief
aus
der
Menge
strahltest
du
You
were
glowing
without
even
knowing
Du
hast
gestrahlt,
ohne
es
zu
wissen
From
way
over
here
it
looked
crystal
clear
Von
hier
drüben
sah
es
kristallklar
aus
You
were
the
one
for
me
Du
warst
der
Richtige
für
mich
But
life
ain't
so
simple
Aber
das
Leben
ist
nicht
so
einfach
No
life
it
ain't
so
kind
Nein,
das
Leben
ist
nicht
so
freundlich
You
know
life
could
lead
you
somewhere
to
be
all
alone
Du
weißt,
das
Leben
könnte
dich
irgendwohin
führen,
wo
du
ganz
allein
bist
You're
crying
crying
crying
Du
weinst,
weinst,
weinst
I
swear
the
bells
in
every
chapel
Ich
schwöre,
die
Glocken
in
jeder
Kapelle
Were
ringing
the
day
that
I
met
you
läuteten
an
dem
Tag,
als
ich
dich
traf
They
were
ringing
so
clear
Sie
läuteten
so
klar
But
you
couldn't
hear
Aber
du
konntest
sie
nicht
hören
Your
heart
could
never
be
mine
Dein
Herz
könnte
niemals
mir
gehören
I
swear
the
lilies
in
every
valley
Ich
schwöre,
die
Lilien
in
jedem
Tal
Were
blooming
the
day
that
you
touched
me
blühten
an
dem
Tag,
als
du
mich
berührtest
When
you
took
my
hand
well
you
told
me
Als
du
meine
Hand
nahmst,
sagtest
du
mir
One
day
I
would
understand
Eines
Tages
würde
ich
verstehen
But
now
I'm
much
older
and
suddenly
I
see
Aber
jetzt
bin
ich
viel
älter
und
plötzlich
sehe
ich
Just
what
you
were
talking
about
Wovon
du
gesprochen
hast
Still
from
way
over
here
it
looked
crystal
clear
Immer
noch,
von
hier
drüben
sah
es
kristallklar
aus
You
were
the
one
for
me
Du
warst
der
Richtige
für
mich
But
life
ain't
so
simple
Aber
das
Leben
ist
nicht
so
einfach
No
life
it
ain't
so
kind
Nein,
das
Leben
ist
nicht
so
freundlich
You
know
life
could
lead
you
somewhere
to
be
all
alone
Du
weißt,
das
Leben
könnte
dich
irgendwohin
führen,
wo
du
ganz
allein
bist
You're
crying
crying
crying
Du
weinst,
weinst,
weinst
I
swear
the
bells
in
every
chapel
Ich
schwöre,
die
Glocken
in
jeder
Kapelle
Were
ringing
the
day
that
I
met
you
läuteten
an
dem
Tag,
als
ich
dich
traf
They
were
ringing
so
clear
Sie
läuteten
so
klar
But
you
couldn't
hear
Aber
du
konntest
sie
nicht
hören
And
your
heart
could
never
be
mine
Und
dein
Herz
könnte
niemals
mir
gehören
But
life
ain't
so
simple
Aber
das
Leben
ist
nicht
so
einfach
No
life
it
ain't
so
kind
Nein,
das
Leben
ist
nicht
so
freundlich
You
know
life
could
lead
you
somewhere
to
be
all
alone
Du
weißt,
das
Leben
könnte
dich
irgendwohin
führen,
wo
du
ganz
allein
bist
You're
crying
crying
crying
Du
weinst,
weinst,
weinst
Well
I
swear
the
bells
in
every
chapel
Ich
schwöre,
die
Glocken
in
jeder
Kapelle
They
were
ringing
the
day
that
I
met
you
läuteten
an
dem
Tag,
als
ich
dich
traf
They
were
ringing
so
clear
Sie
läuteten
so
klar
But
you
couldn't
hear
Aber
du
konntest
sie
nicht
hören
And
your
heart
could
never
be
mine
Und
dein
Herz
könnte
niemals
mir
gehören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sierra Elizabeth Ferrell, Oliver Bates Craven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.