Sierra Kidd feat. Prinz Pi & Theo Junior - mehr als die anderen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sierra Kidd feat. Prinz Pi & Theo Junior - mehr als die anderen




mehr als die anderen
more than the others
Ich schreib' die Gedanken aufs Blatt
I write my thoughts down on paper
Sag mir, was bis hier hin passiert ist
Tell me, what has happened so far?
Sogar im Dunkeln bleib' ich hellwach
Even in the dark I stay wide awake
Kann meine Seele für Fame nicht verlieren
My soul can't lose for fame
Denn ich weiß, ich fühl's mehr als die anderen, ey
'Cause I know, I feel it more than the others, yeah
Hab's mehr im Blut als die andern
Got it more in my blood than the others
Ich fliege vorbei, weil sie viel zu langsam sind, ey
I'm flying by 'cause they're way too slow, yeah
Ja, sie sind mir zu langsam
Yeah, they're too slow for me
"Jeder kann es schaffen" bleibt die Message
"Everyone can make it" remains the message
Sie sagen, ich bin die Adresse für das einzig Echte
They say I'm the address for the only real thing
Ich habe gebetet und es gibt ihn wirklich
I prayed and he really exists
Jetzt nenn' ich Xatar Giwar, ich nenne Prinz Pi Friedrich
Now I call Xatar Giwar, I call Prinz Pi Friedrich
Das ganze Land weiß, wir sind die Eins
The whole country knows we are the one
Und sechsmal Top-Ten
And six times top ten
Xatar und ich wir sind das Back-End und das Front-End
Xatar and I are the back end and the front end
Und nah genug an unserer Vergangenheit, um dir dein Maul zu stopfen
And close enough to our past to shut you up
Ich habe Gott bei unserm letzten Gespräch gefragt
I asked God in our last conversation
"Bist du sicher, dass du mir genug Kraft gegeben hast?"
"Are you sure you gave me enough strength?"
Ich saß mit Suizidgedanken in meinem Hinterkopf
I sat in my studio with suicidal thoughts in the back of my mind
In meinem Studio und wusste nicht, wie ich's hinbekomm'
And didn't know how I was going to do it
Bis ich realisierte, ich war immer schon stark genug
Until I realized I was always strong enough
Ich hab' das ganze Game gefickt und das trotz meinem Schlafentzug
I fucked the whole game and that despite my sleep deprivation
Es gibt keinen Weg um die Angst darum, außer nur gerade durch
There's no way around the fear, except straight through
Denen, die die Substanz in den Lyrics fehlt, hier ist, was ihr sucht
Those who lack the substance in the lyrics, here's what you're looking for
Halbe Million'n abgelehnt, damit mir meine Masters gehör'n
Half a million rejected so my masters belong to me
Außer nirgendwer, das gehört RAF und es sei ihm gegönnt
Except nobody, it belongs to RAF and he deserves it
Mein erster Labelboss war einer der besten Künstler der Welt
My first label boss was one of the best artists in the world
Mein zweiter Labelboss war ich selbst
My second label boss was myself
TFS kam ins Game und alles wurd neumodischer
TFS came into the game and everything became more modern
Ich will den WM-Ball, die Eins war nur der Europokal
I want the World Cup ball, the one was just the European Cup
Ich will meine Credits für die Jahre
I want my credits for the years
In den'n ihr mich nicht ernst nahmt
In which you didn't take me seriously
Wer nimmt wenn jetzt ernst, hah?
Who's taking it seriously now, huh?
Eyo Pi, ich hab' deine Story geseh'n, du sagst, der Ferrari ist red
Yo Pi, I've seen your story, you say the Ferrari is red
Der von RAF ist schwarz, meiner wird gelb
RAF's is black, mine's gonna be yellow
Und alle Leute, die sagen, dieser Flow wär Off-Beat gerappt
And all the people who say this flow is offbeat
Den selben macht Big Sean seit 2011, yeah, yeah, yeah
Big Sean's been doing the same thing since 2011, yeah, yeah, yeah
Ich schreib' die Gedanken aufs Blatt
I write my thoughts down on paper
Sag mir, was bis hier hin passiert ist
Tell me, what has happened so far?
Sogar im Dunkeln bleib' ich hellwach
Even in the dark I stay wide awake
Kann meine Seele für Fame nicht verlieren
My soul can't lose for fame
Denn ich weiß, ich fühl's mehr als die anderen, ey
'Cause I know, I feel it more than the others, yeah
Hab's mehr im Blut als die andern
Got it more in my blood than the others
Ich fliege vorbei, weil sie viel zu langsam sind, ey
I'm flying by 'cause they're way too slow, yeah
Ja, sie sind mir zu langsam
Yeah, they're too slow for me
Yamazaki oder so in mei'm Tumbler-Glas
Yamazaki or something in my tumbler glass
Und ich erinner' mich, wie ich früher ein andrer war
And I remember how I used to be a different person
Der in der Erdgeschosswohnung da auf der Erde liegt
The one lying on the ground floor apartment there on the ground
Durch den klein'n Schlitz in der Tür fällt ein gelber Brief
Through the small slot in the door falls a yellow letter
Die Welt ist mies und du selber so depressiv
The world is lousy and you yourself so depressed
Dass du nix machst und nur wochenlang Zelda spielst
That you don't do anything and just play Zelda for weeks
Die Welt kommt dir klein vor, wenn du immer dasselbe siehst
The world seems small to you when you see the same thing all the time
Jeder dir wie dein Feind vor, dann wenn nix auf deinem Teller liegt
Everyone seems like your enemy, then when there's nothing on your plate
Hatt keine reichen Eltern, doch erreiche exakt den Takt
Didn't have rich parents, but achieve exactly the beat
Alles, was ich hab', hab' ich gemacht, what- what, what-what?
Everything I have I made, what- what, what-what?
Meine Defizite haben mich abgefuckt
My deficits fucked me up
Heut fahr' ich nachts ohne Dach und pumpe Pac
Today I drive at night without a roof and pump Pac
Shoutout an den Köfteladen, der mir Salat gab
Shoutout to the Köfte shop that gave me salad
Und ein halbes Brot, ja, auch wenn ich broke war
And half a loaf of bread, yeah, even though I was broke
Shoutout an die Mama, Tütensuppen hab'n sattgemacht
Shoutout to Mama, instant soups filled me up
Mama, ich hass' die Stadt, in der ich gehustlet hab'
Mom, I hate the city where I hustled
Doch die kleine Wohnung war Kokon für den Schmetterling
But the small apartment was a cocoon for the butterfly
Guck mal, wie viel dünne Lauchs heut alles Rapper sind
Look how many skinny dudes are all rappers today
Vielleicht wird die Welt so zu einer besseren
Maybe the world will become a better place that way
Ich hoffe, in der Schnaps-Bottle ist eine Message drin
I hope there's a message in the liquor bottle
Und ich fahr' durch die Hood, fahr' durch die Hood
And I drive through the hood, drive through the hood
Und ich fahr' durch die Hood, fahr' durch die Hood, ja
And I drive through the hood, drive through the hood, yeah





Авторы: Friedrich Kautz, Maurice Morgenstern, Manuel Marc Jungclaussen, Theophilus Junior Bestelmeyer, Frederik Rochow

Sierra Kidd feat. Prinz Pi & Theo Junior - mehr als die anderen
Альбом
mehr als die anderen
дата релиза
05-11-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.