Sierra Kidd feat. Felikz - Altes Ich - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sierra Kidd feat. Felikz - Altes Ich




Altes Ich
Old Me
Sie sagen: "Du hast dich verändert"
They say, "You've changed"
Fahr' mit dem Arm aus dem Fenster
Driving with my arm out the window
An mein altes Ich: Brauch' dich nicht mehr
To my old self: Don't need you anymore
Ich geb' keinen Fuck auf dich mehr
I don't give a fuck about you anymore
Mein Arm aus dem Benz und du bist weg
My arm out the Benz and you're gone
King Corn Beatzz be killin' shit
King Corn Beatzz be killin' shit
Sie sagen: "Du hast dich verändert"
They say, "You've changed"
Ich entwickel' mich nur weiter
I'm just evolving
Fahr' mit dem Arm aus dem Fenster
Driving with my arm out the window
Fühlt sich immer noch gleich an
Still feels the same
An mein altes Ich: Brauch' dich nicht mehr
To my old self: Don't need you anymore
Ich geb' keinen Fuck auf dich mehr
I don't give a fuck about you anymore
Mein Arm aus dem Benz und du bist weg
My arm out the Benz and you're gone
Ah, keine Zeit für Drama, muss für die Familie ackern, ah
Ah, no time for drama, gotta hustle for the family, ah
Diesen Shit, den ich jetzt mache, hielt ich nie für machbar, ah
This shit I'm doing now, I never thought possible, ah
Mach' mein Geld, sie geben ihres aus für Kieferkasper, ah
Making my money, they spend theirs on bullshit, ah
Sie haben mich gehasst, denn ich habe zu viel Charakter, ah
They hated me because I have too much character, ah
Mir egal, sie liefern gar nichts und ich liefer' ab, Mann, ah
I don't care, they don't deliver anything and I deliver, man, ah
Kann nie wirklich tief connecten, weil ich niemand dran lass', ah
Can never really connect deeply because I don't let anyone in, ah
Emotionen sind vergraben, alles tief gelagert, ah
Emotions are buried, everything stored deep down, ah
Egal was ist, ich zeig' kein Interesse, wie mein Vater
No matter what, I show no interest, like my father
Checks gehen in and out, in and out, damn (damn)
Checks going in and out, in and out, damn (damn)
Mein Fit [?], Gucci, my bad (my bad)
My fit [?], Gucci, my bad (my bad)
Sitze Nachts in mei'm Stu bis ich einpenn' (penn')
Sitting in my room at night till I fall asleep (sleep)
Peep ist tot, jeder poppt immer noch Xans (immer noch Xans)
Peep is dead, everyone is still popping Xans (still popping Xans)
Sie sagen: "Du hast dich verändert"
They say, "You've changed"
Ich entwickel' mich nur weiter
I'm just evolving
Fahr' mit dem Arm aus dem Fenster
Driving with my arm out the window
Fühlt sich immer noch gleich an
Still feels the same
An mein altes Ich: Brauch' dich nicht mehr
To my old self: Don't need you anymore
Ich geb' keinen Fuck auf dich mehr
I don't give a fuck about you anymore
Mein Arm aus dem Benz und du bist weg
My arm out the Benz and you're gone
Sie sagen: "Du hast dich verändert"
They say, "You've changed"
Fahr' mit dem Arm aus dem Fenster
Driving with my arm out the window
An mein altes Ich: Brauch' dich nicht mehr
To my old self: Don't need you anymore
Ich geb' keinen Fuck auf dich mehr
I don't give a fuck about you anymore
Mein Arm aus dem Benz und du bist weg
My arm out the Benz and you're gone
Yeah, sie sagen: "Du bist nicht wie früher", ich sag': "Gott sei Dank"
Yeah, they say, "You're not like you used to be," I say, "Thank God"
Kennst du nicht all die alten Storys, hör' sie nochmal an
Don't you know all the old stories, listen to them again
Das zu erklären dauert bisschen, roll mal noch 'nen Blunt
It'll take a while to explain, roll another blunt
Krempel' mein Leben komplett um, denn vielleicht bockt es dann
Turning my life upside down, maybe then it'll be fun
Reflektiere meine Taten wie die Shades auf meiner Nase (jajajaja)
Reflecting on my actions like the shades on my nose (jajajaja)
Gibt bisschen was, was ich bereue,
There's a few things I regret,
Was, will ich nicht sagen (jajajaja)
What, I don't wanna say (jajajaja)
Denn vielleicht geb' ich ja doch 'nen Fuck
Because maybe I do give a fuck
Drauf, was sie mich dann fragen (jajajaja)
What they ask me then (jajajaja)
Aber wie soll'n sie versteh'n, was abging in den letzten Jahren, ey
But how are they supposed to understand what happened in the last few years, hey
Richte den Kragen, denn ich hab' nie meine Ketten versteckt
Straighten my collar, ‘cause I’ve never hidden my chains
Du träumst vom Haus mit einem Garten, ich vom Bag von Hermès
You dream of a house with a garden, I dream of a Hermès bag
Gold strahlt noch mehr als Bleachings,
Gold shines brighter than bleachings,
Hab' noch nie mein Lächeln versteckt, ja
I’ve never hidden my smile, yeah
Und Shawty freut sich immer wieder wenn ich ihr text' (yeah, yeah)
And shawty is always happy when I text her (yeah, yeah)
Wenn ich ihr text' (yeah, yeah, yeah, wenn ich ihr text')
When I text her (yeah, yeah, yeah, when I text her)
Mein altes Ich: Brauch' dich nicht mehr
My old self: Don't need you anymore
An mein altes Ich: Brauch' dich nicht mehr
To my old self: Don't need you anymore
Mein altes Ich: Brauch' dich nicht mehr
My old self: Don't need you anymore
Ich geb' keinen Fuck auf dich mehr
I don't give a fuck about you anymore





Авторы: King Corn Beatzz, Manuel Marc Jungclaussen

Sierra Kidd feat. Felikz - Altes Ich
Альбом
Altes Ich
дата релиза
14-06-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.