Sierra Kidd feat. Jalle - Schon OK - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sierra Kidd feat. Jalle - Schon OK




Schon OK
Quite Alright
Viele wollen meine Freunde sein, ist schon okay
A lot of you want to be my friend, that's alright
Ich mein', ich kann das echt verstehen, denn jeder möchte Scheine zählen
I mean, I can really understand why, 'cause everyone wants to count money
Ja, du bist mega fake, ist schon okay
Yeah, you're super fake, that's alright
Doch bei mir ist das anders, ich hab' diese Scheiße echt gesehen
But it's different with me, I've really seen this shit
Jaja, frag mich nach 'nem Feature, schon okay
Yeah, ask me about a feature, that's alright
Doch das wird niemals so geschehen, denn ich will viele Scheine sehen, jaja
But that will never happen, because I want to see a lot of money, yeah
Du fährst g'rade dein Auto vor, es ist leider ein Corsa
You're driving your car up now, but it's a Corsa, unfortunately
Tribal-Sticker an den Türen, tiefer gelegt ist er auch noch, schon okay
Tribal stickers on the doors, it's lowered, too, that's alright
Ich mein', Geschmäcker sind verschieden, schon okay
I mean, tastes differ, alright
In meinem Becher ist das Lean drin, schon okay
There's lean in my cup, alright
Ich hab' wieder übertrieben, schon okay
I've exaggerated again, that's alright
Herbe Tripper unterwegs
Fierce trips on the way
Du willst bei mir Ott holen, schon okay
You want to get weed from me, alright
Doch du kommst mit Kleingeld an, deshalb kannst du wieder gehen, wieder gehen, ja
But you come with change, so you can go again, go again, yeah
Catch me Dortmund City und in Zukunft in L.A.
Catch me in Dortmund City and in L.A. in the future
Ey, und deine Zukunft scheiße, aber Bruder schon okay
Hey, and your future sucks, but brother, that's alright
Kein'n Bock auf Diskussionen, schon okay
Not in the mood for discussions, alright
Komm hol alle deine Homies, schon okay
Come, get all your homies, alright
Mix dir 'n Bombay mit Zitrone, schon okay
Mix yourself a Bombay with lemon, alright
Obwohl, eigentlich ist ohne schon okay
Although, actually, it's alright without it
Schon okay, keine Ahnung was du da erzählst, schon okay
Alright, no idea what you're talking about, alright
Ich rauche kein'n Standard, rauche Haze, schon okay
I don't smoke standard weed, I smoke haze, alright
Ich bin ein bisschen anders, outta space, schon okay
I'm a little different, out of space, alright
Ich stapel' diese Scheine in 'nem Safe, schon okay
I'm stacking this money in a safe, alright
Kannst ja gerne mal versuchen, das zu zählen, schon okay
You can certainly try counting it, alright
Ich fahr' rauf um 18 Uhr, das wird zu spät, schon okay
I'm going up at 6 PM, that's too late, alright
Rufst mich an und willst mich fragen, wie's mir geht, schon okay
You call me and want to ask me how I'm doing, that's alright
Was soll die Frage, man? Wie soll es mir schon gehen?
What's the question, man? How am I supposed to be doing?
Ich sag' zu Mama: Schon okay, und mach dir bitte keine Sorgen
I tell my mama: That's alright, and please don't worry
Bin wieder unterwegs, denn ich muss da was besorgen
I'm on the road again, because I have to get something
Wenn ich heute nicht nach Hause komme, sehen wir uns morgen, schon okay
If I don't come home today, we'll see each other tomorrow, that's alright
Schon okay, denn dein Sohn ist jetzt am Ballen
Alright, because your son is on the ball now





Авторы: Manuel Marc Jungclaussen, Marcel Reger, Karl Baum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.