Текст и перевод песни Sierra Kidd - 96 JUNGS
Ich
bin
der
Held
meiner
Gegend
I'm
the
hero
of
my
area
Es
fällt
keine
Träne
mehr,
bin
geblessed,
bin
gesegnet
No
more
tears,
I'm
blessed,
I'm
blessed
Sie
schrei'n
die
Texte
auf
ewig
They
scream
the
lyrics
forever
Ich
hab'
den
Rücken
von
jedem,
das
ist
die
Nordseite,
Junge
I
have
the
back
of
everyone,
this
is
the
north
side,
boy
Wir
ohrfeigen
Hunde,
der
i8
zieht
Kornkreise-Runden
We
slap
dogs,
the
i8
draws
crop
circles
Sie
woll'n
die
Hoheit
entthronen
They
want
to
dethrone
the
majesty
Grab
schon
mal
ein
Loch
in
den
Boden
Dig
a
hole
in
the
ground
already
Ey,
Konkurrenten
hab'
ich
in
zehn
Jahren
Karriere
noch
keinen
gefunden
Hey,
I
haven't
found
any
competitors
in
ten
years
of
my
career
Kamen
von
unten,
aber
wir
bleiben
nicht
unten
We
came
from
the
bottom,
but
we're
not
staying
at
the
bottom
Die
Eins
ist
grade
der
Anfang,
ich
lass'
mich
einfach
nicht
lumpen
One
is
just
the
beginning,
I
just
won't
let
myself
be
messed
with
Es
dreh'n
nicht
nur
die
Schweizer
Zeiger
die
Runden
It's
not
just
the
Swiss
hands
that
are
turning
Uns
bringen
die
Reime
nach
oben
The
rhymes
bring
us
up
Ich
brauch
'ne
COLORS-Performance,
nur
um
zu
zeigen,
wer
GOAT
ist
I
need
a
COLORS
performance
just
to
show
who
GOAT
is
Ich
bin
der
Sohn
meines
Gottes,
ich
bin
das
Kind
meiner
Mutter
I
am
the
son
of
my
God,
I
am
the
child
of
my
mother
Ich
hab'
zu
viel
erlebt,
um
zu
tun,
als
wär'
ich
nicht
besonders
I've
experienced
too
much
to
pretend
I'm
not
special
Du
sagst
den
Scheiß
mit
der
Zunge,
ich
sag'
den
Scheiß
mit
dem
Herz
You
say
the
shit
with
your
tongue,
I
say
the
shit
with
my
heart
Ihr
redet
schlecht
von
uns,
wir
hab'n
es
nicht
einmal
gemerkt
You
talk
bad
about
us,
we
didn't
even
notice
Das
ist
keine
Arroganz,
sondern
die
Wahrheit
This
is
not
arrogance,
but
the
truth
Ihr
kennt
eure
Freunde
ein
paar
Monate
und
redet
von
Tag
Eins
You
know
your
friends
for
a
few
months
and
talk
about
day
one
Raucht
ein
Gramm
Wiese
und
ihr
redet
von
Thug
Life,
yeah
(Kill
'em)
Smoke
a
gram
of
weed
and
you
talk
about
thug
life,
yeah
(Kill
'em)
Boys
want
shot
in
all
the
air
Boys
want
shot
in
all
the
air
Boys
do
shot
in
all
the
air
Boys
do
shot
in
all
the
air
Boys
three
shots
in
the
air
Boys
three
shots
in
the
air
Pull
up
the
Glock,
clip
on
them
Pull
up
the
Glock,
clip
on
them
Boys
want
shot
in
all
the
air
Boys
want
shot
in
all
the
air
Boys
do
shot
in
all
the
air
Boys
do
shot
in
all
the
air
Boys
three
shots
in
the
air
(Yeah)
Boys
three
shots
in
the
air
(Yeah)
Pull
up
the
Glock,
clip
on
them
(Ah)
Pull
up
the
Glock,
clip
on
them
(Ah)
Wir
nehmen
euch
Haus
und
Hof
weg
We'll
take
your
house
and
yard
away
Und
wenn
Freezy
schlecht
gelaunt
ist,
nimmt
er
auch
noch
dein
Pausenbrot
mit
And
if
Freezy
is
in
a
bad
mood,
he'll
take
your
lunch
break
with
him
Stopfen
eure
faken
Mäuler
und
siehst
du
in
den
Spiegel,
siehst
du
auf
der
Stirn
von
dir
den
Laserpointer-Punkt
Stuff
your
fake
mouths
and
you
look
in
the
mirror,
you
see
the
laser
pointer
dot
on
your
forehead
Und
bei
dei'm
Herz
und
bei
dein'n
Lungen
And
by
your
heart
and
your
lungs
Wir
komm
mit
96
Jungs,
ich
bin
von
96
Jungs
We
come
with
96
guys,
I'm
from
96
guys
Deine
Perle
hatte
Sex
mit
90
Jungs
Your
pearl
had
sex
with
90
guys
Ich
hab'
'ne
Rechnung
mit
euch
offen
und
wir
kommen
zum
Pfänden
I
have
a
bill
with
you,
and
we're
coming
to
seize
it
Besser,
ihr
bezahlt
sofort
und
es
gibt
keine
Verletzten
You
better
pay
immediately,
and
there
are
no
injuries
Ich
hab
viel
Scheiße
gefressen,
doch
will
mich
nicht
damit
brüsten
I've
eaten
a
lot
of
shit,
but
I
don't
want
to
brag
about
it
Im
Gegenteil,
ich
will
die
Scheiße
vergessen
On
the
contrary,
I
want
to
forget
the
shit
Es
kommt
aus
dem
Colt-Lauf
Rauch
raus,
wie
'n
Teekocher
Smoke
comes
out
of
the
Colt
barrel
like
a
kettle
Dieses
Jahr
bin
ich
famous
seit
zehn
Sommern
This
year
I've
been
famous
for
ten
summers
Was
für
'ne
Bar?
Doch
es
ist
nicht
nur
'ne
Bar
What
kind
of
bar?
But
it's
not
just
a
bar
Schau
nach,
der
Shit
ist
'ne
Tatsache
Check
it
out,
the
shit
is
a
fact
Der
Mord
am
Beats
steht
in
der
Strafakte
The
murder
of
the
Beats
is
in
the
criminal
record
Ich
bin
nicht
politisch
korrekt,
alle
meine
Freunde
sind
I'm
not
politically
correct,
all
my
friends
are
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Boys
want
shot
in
all
the
air
Boys
want
shot
in
all
the
air
Boys
do
shot
in
all
the
air
(Nordseite)
Boys
do
shot
in
all
the
air
(North
side)
Boys
three
shots
in
the
air
(MADE
IN
PAIN)
Boys
three
shots
in
the
air
(MADE
IN
PAIN)
Pull
up
the
Glock,
clip
on
them
(Pain
music)
Pull
up
the
Glock,
clip
on
them
(Pain
music)
Boys
want
shot
in
all
the
air
Boys
want
shot
in
all
the
air
Boys
do
shot
in
all
the
air
Boys
do
shot
in
all
the
air
Boys
three
shots
in
the
air
Boys
three
shots
in
the
air
Pull
up
the
Glock,
clip
on
them
Pull
up
the
Glock,
clip
on
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.