Sierra Kidd - Bricks - перевод текста песни на английский

Bricks - Sierra Kiddперевод на английский




Bricks
Bricks
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah-eah-eah
Yeah, yeah-eah-eah
Lunge voll Teer
Full of tar
Ich bin on, ich bin on, ich bin on
I'm on, I'm on, I'm on
Ich hab Cash, ich will mehr
I got cash, I want more
Aber warum hat Love kein'n Wert? (kein'n)
But why doesn't love have any value? (none)
Warum popp ich noch mehr? (Xannys)
Why am I popping even more? (Xannys)
Ich hab es gesagt, nein, no, nein, no
I said it, no, no, no
Jetzt bricht der Mercedes-Stern dir das Herz
Now the Mercedes star breaks your heart
Alle meine Dudes sind gewohnt (oh)
All my guys are used to it (oh)
Manchmal schieben CEOs Flüge, wie ein Pilot (oh)
Sometimes CEOs push flights, like a pilot (oh)
Deine Freunde wechseln die Farbe, wie ein Trikot (oh, oh, oh)
Your friends change colors like a jersey (oh, oh, oh)
Ich will ein Ghost, Ghost, Ghost, yeah, yeah, yeah
I want a Ghost, Ghost, Ghost, yeah, yeah, yeah
Ich kauf die Whip, doch ich drive sie nicht, ey
I buy the whip, but I don't drive it, hey
Shawty, sag Bescheid, was machst du eigentlich?
Baby, let me know, what are you up to?
Der Driver kriegt nichts mit und ich bin grad in meiner Whip
The driver doesn't notice and I'm right in my whip
In deiner Town und move die Bricks
In your town and moving bricks
Ich guck nur, ob sich was ergibt
I just see if something works out
Du ziehst dich aus, ich dreh den Spliff, yeah
You undress, I roll the spliff, yeah
An deiner Wand hängt noch mein Bild, yeah
My picture is still hanging on your wall, yeah
Du ziehst die Line, ich mach nicht mit, ey
You do the line, I don't participate, hey
Und du confrontest mich mit Shit
And you confront me with shit
Ich weiß nicht, was du willst, yeah, yeah
I don't know what you want, yeah, yeah
Denn alle meine Homies machen Money on the low
Because all my homies are making money on the low
Meine Pockets am boom'n
My pockets are booming
Seit Rest in Peace, weißt du, ich hab diese Juice
Since Rest in Peace, you know, I got this juice
Ich kauf Mama einen Coupé
I'm buying Mom a coupe
Alle machen jetzt auf Crew, ich bin nicht mit ihnen cool
Everyone is acting like a crew now, I'm not cool with them
Ich mach lediglich ein'n Move
I'm just making a move
Mit dem ein und andern Dude, für das Money, das ich such
With one or two guys, for the money I'm looking for
Und dann stack ich es alleine, denn ich hab zu lange gegrindet
And then I stack it alone, because I've been grinding for too long
Ich beschütze jeden Tag, was mein ist, yeah, yeah, yeah
I protect what's mine every day, yeah, yeah, yeah
Ey, Shawty, sag Bescheid, was machst du eigentlich?
Hey, baby, let me know, what are you up to?
Ich bin grad in meiner Whip
I'm right in my whip
In deiner Town und move die Bricks
In your town and moving bricks
Du denkst, ich denk nicht mehr an dich
You think I don't think about you anymore
Du denkst, ich krieg das hin
You think I can handle it
Auch wenn mein Life ein Movie ist, yeah
Even if my life is a movie, yeah
Auch wenn du weißt, dass ich zu viel kiff, yeah
Even if you know I smoke too much, yeah
Auch wenn du weißt, das ist, was ich will, ah
Even if you know that's what I want, ah
Fuck, ich bin der Shit
Fuck, I'm the shit
My Moneyclip hat Moneyclips
My moneyclip has moneyclips
Die Extendos haben Extendos (bang)
The extendos have extendos (bang)
Meine Bankrolls haben Bankrolls (Cash)
My bankrolls have bankrolls (cash)
Deine Gang fickt mit dem Bando, jaja (Bando)
Your gang fucks with the bando, yeah yeah (Bando)
Deine Freunde sind Accessoires, yeah
Your friends are accessories, yeah
Ich hustle hart
I hustle hard
Durchsuch mich, weil ich nich in das Raster pass, ohh
Search me, because I don't fit into the pattern, ohh
Ich bin grad in meiner Whip, woah-woah
I'm right in my whip, woah-woah
In deiner Town und move die Bricks, uhh
In your town and moving bricks, uhh
Du denkst, ich denk nicht mehr an dich
You think I don't think about you anymore
Du weißt, dass das nicht stimmt
You know that's not true
Wähl deine Nummer, ich bin lit (ey, yeah)
Dial your number, I'm lit (hey, yeah)





Авторы: Manuel Marc Jungclaussen, Lucca Schulze-de Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.