Текст и перевод песни Sierra Kidd - Bricks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah-eah-eah
Да,
да-а-а
Lunge
voll
Teer
Лёгкие
полны
дёгтя
Ich
bin
on,
ich
bin
on,
ich
bin
on
Я
на
связи,
я
на
связи,
я
на
связи
Ich
hab
Cash,
ich
will
mehr
У
меня
есть
деньги,
я
хочу
больше
Aber
warum
hat
Love
kein'n
Wert?
(kein'n)
Но
почему
любовь
ничего
не
стоит?
(ничего)
Warum
popp
ich
noch
mehr?
(Xannys)
Почему
я
глотаю
ещё
больше?
(Ксанаксы)
Ich
hab
es
gesagt,
nein,
no,
nein,
no
Я
говорил
тебе,
нет,
нет,
нет,
нет
Jetzt
bricht
der
Mercedes-Stern
dir
das
Herz
Теперь
звезда
Мерседеса
разобьёт
тебе
сердце
Alle
meine
Dudes
sind
gewohnt
(oh)
Все
мои
парни
привыкли
(о)
Manchmal
schieben
CEOs
Flüge,
wie
ein
Pilot
(oh)
Иногда
наши
боссы
отменяют
рейсы,
как
пилоты
(о)
Deine
Freunde
wechseln
die
Farbe,
wie
ein
Trikot
(oh,
oh,
oh)
Твои
друзья
меняют
цвет,
как
футболки
(о,
о,
о)
Ich
will
ein
Ghost,
Ghost,
Ghost,
yeah,
yeah,
yeah
Я
хочу
Ghost,
Ghost,
Ghost,
да,
да,
да
Ich
kauf
die
Whip,
doch
ich
drive
sie
nicht,
ey
Я
покупаю
тачку,
но
не
вожу
её,
эй
Shawty,
sag
Bescheid,
was
machst
du
eigentlich?
Детка,
скажи,
что
ты
делаешь?
Der
Driver
kriegt
nichts
mit
und
ich
bin
grad
in
meiner
Whip
Водитель
ничего
не
знает,
а
я
сейчас
в
своей
тачке
In
deiner
Town
und
move
die
Bricks
В
твоём
городе,
двигаю
кирпичи
Ich
guck
nur,
ob
sich
was
ergibt
Я
просто
смотрю,
что
получится
Du
ziehst
dich
aus,
ich
dreh
den
Spliff,
yeah
Ты
раздеваешься,
я
кручу
косяк,
да
An
deiner
Wand
hängt
noch
mein
Bild,
yeah
На
твоей
стене
всё
ещё
висит
моя
фотография,
да
Du
ziehst
die
Line,
ich
mach
nicht
mit,
ey
Ты
нюхаешь
дорожку,
я
не
участвую,
эй
Und
du
confrontest
mich
mit
Shit
И
ты
вываливаешь
на
меня
всякую
хрень
Ich
weiß
nicht,
was
du
willst,
yeah,
yeah
Я
не
знаю,
чего
ты
хочешь,
да,
да
Denn
alle
meine
Homies
machen
Money
on
the
low
Ведь
все
мои
кореша
делают
деньги
по-тихому
Meine
Pockets
am
boom'n
Мои
карманы
лопаются
Seit
Rest
in
Peace,
weißt
du,
ich
hab
diese
Juice
Со
времён
"Покойся
с
миром",
знаешь,
у
меня
есть
этот
сок
Ich
kauf
Mama
einen
Coupé
Я
куплю
маме
купе
Alle
machen
jetzt
auf
Crew,
ich
bin
nicht
mit
ihnen
cool
Все
теперь
косят
под
команду,
я
с
ними
не
дружу
Ich
mach
lediglich
ein'n
Move
Я
просто
делаю
ход
Mit
dem
ein
und
andern
Dude,
für
das
Money,
das
ich
such
С
тем
или
иным
чуваком,
ради
денег,
которые
я
ищу
Und
dann
stack
ich
es
alleine,
denn
ich
hab
zu
lange
gegrindet
А
потом
складываю
их
в
стопку
один,
потому
что
я
слишком
долго
пахал
Ich
beschütze
jeden
Tag,
was
mein
ist,
yeah,
yeah,
yeah
Я
каждый
день
защищаю
то,
что
принадлежит
мне,
да,
да,
да
Ey,
Shawty,
sag
Bescheid,
was
machst
du
eigentlich?
Эй,
детка,
скажи,
что
ты
делаешь?
Ich
bin
grad
in
meiner
Whip
Я
сейчас
в
своей
тачке
In
deiner
Town
und
move
die
Bricks
В
твоём
городе,
двигаю
кирпичи
Du
denkst,
ich
denk
nicht
mehr
an
dich
Ты
думаешь,
я
больше
не
думаю
о
тебе
Du
denkst,
ich
krieg
das
hin
Ты
думаешь,
я
справлюсь
Auch
wenn
mein
Life
ein
Movie
ist,
yeah
Даже
если
моя
жизнь
- кино,
да
Auch
wenn
du
weißt,
dass
ich
zu
viel
kiff,
yeah
Даже
если
ты
знаешь,
что
я
слишком
много
курю,
да
Auch
wenn
du
weißt,
das
ist,
was
ich
will,
ah
Даже
если
ты
знаешь,
это
то,
чего
я
хочу,
а
Fuck,
ich
bin
der
Shit
Чёрт,
я
крутой
My
Moneyclip
hat
Moneyclips
В
моей
купюродержалке
есть
купюродержалки
Die
Extendos
haben
Extendos
(bang)
У
магазинов
есть
магазины
(бах)
Meine
Bankrolls
haben
Bankrolls
(Cash)
У
моих
пачек
денег
есть
пачки
денег
(Наличные)
Deine
Gang
fickt
mit
dem
Bando,
jaja
(Bando)
Твоя
банда
трахается
с
бандой,
ага
(Банда)
Deine
Freunde
sind
Accessoires,
yeah
Твои
друзья
- аксессуары,
да
Ich
hustle
hart
Я
усердно
работаю
Durchsuch
mich,
weil
ich
nich
in
das
Raster
pass,
ohh
Обыщите
меня,
потому
что
я
не
вписываюсь
в
рамки,
ох
Ich
bin
grad
in
meiner
Whip,
woah-woah
Я
сейчас
в
своей
тачке,
воу-воу
In
deiner
Town
und
move
die
Bricks,
uhh
В
твоём
городе,
двигаю
кирпичи,
ух
Du
denkst,
ich
denk
nicht
mehr
an
dich
Ты
думаешь,
я
больше
не
думаю
о
тебе
Du
weißt,
dass
das
nicht
stimmt
Ты
знаешь,
что
это
неправда
Wähl
deine
Nummer,
ich
bin
lit
(ey,
yeah)
Набираю
твой
номер,
я
накурен
(эй,
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Marc Jungclaussen, Lucca Schulze-de Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.