Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
siehst
wenn
ich
einparken
will,
was
mein
Leitfaden
ist,
auf
dem
Beifahrersitz
You
see
that
when
I
want
to
park,
what
my
guide
is,
in
the
passenger
seat
Ich
kann
keine
drei
Tage
chillen,
geh
dich
eingraben
Kid,
wenn
du
es
leicht
haben
willst
I
can't
chill
for
three
days,
go
bury
yourself,
kid,
if
you
want
to
have
it
easy
Ich
kann
dich
mit
zwei
Phrasen
killen,
wenn
der
Reim
gerade
sick
auf
deine
Nike
Kappe
trifft
I
can
kill
you
with
two
phrases,
when
the
rhyme
hits
your
Nike
cap
sick
Als
ob
ich
eine
Goldene
verpenne,
ich
hab
einen
Colt
für
alle
Fälle
As
if
I'll
miss
a
Gold,
I
have
a
Colt
for
all
occasions
Mittlerweile
kein
Geheimnis
mehr,
dass
die
ganze
Rapszene
mich
hasst
It's
no
secret
anymore,
that
the
whole
rap
scene
hates
me
Ich
bin
auf
Textebene
krass,
flex
eben
'nen
Part
I'm
tough
on
a
text
level,
just
show
off
a
part
Du
steckst
extrem
in
der
Patsche,
hast
deinem
Clip
Sexszenen
verpasst
You're
in
a
lot
of
trouble,
you've
missed
sex
scenes
in
your
clip
Lenkst
von
deinem
Drecksleben
im
Park
ab,
damit
ein
Raplabel
dich
mag
Distract
yourself
from
your
lousy
life
in
the
park
so
a
rap
label
likes
you
Yeah,
ich
beende
sechs
Leben
im
Schlaf
Yeah,
I
end
six
lives
in
my
sleep
Von
der
Geburt
bis
jetzt
hat
dein
Gesicht
ne
Pechsträhne
gehabt
From
birth
until
now,
your
face
has
had
a
streak
of
bad
luck
Deine
Haare
kräuseln
sich
fort
Your
hair
is
curling
away
Und
ich
kann
grad'
nicht,
da
warten
tausend
Leute
in
Dortmund
And
I
can't
do
it
right
now,
because
there
are
a
thousand
people
waiting
in
Dortmund
Für
viele
ne
Legende,
Hater
sitzen
da
und
fragen
For
many
a
legend,
haters
sit
there
and
ask
'Wie
kann
das
sein,
mach
mal
einer,
dass
die
Siegesserie
endet'
'How
can
that
be,
make
someone
end
the
winning
streak'
Was
du
Spast?
What
are
you,
an
idiot?
In
meinem
Alter
kauf
ich
Mama
einen
Wagen,
da
machen
andere
ihren
Abschluss
nach
At
my
age,
I'll
buy
Mama
a
car,
while
others
will
finish
their
degree
Hab'
keine
Zeit
für
dich,
Bitch
I
don't
have
time
for
you,
bitch
Wenn
ich
Reime
schreibe
folgt
bei
dir
ein
kreidebleiches
Gesicht
When
I
write
rhymes,
you
get
a
chalky
face
Ich
geb'
meinen
Feinden
'nen
Kick,
die
Zeit
wird
zeigen,
wer
fickt
I'll
give
my
enemies
a
kick,
time
will
show
who
fucks
Die
Zeit
wird
zeigen,
wer
meinte,
dass
meine
Zeilen
nichts
sind,
gilt
nach
einer
Line
als
vermisst
Time
will
show
who
meant
that
my
lines
are
nothing,
after
a
line
is
considered
missing
Du
siehst
wenn
ich
einparken
will,
was
mein
Leitfaden
ist,
auf
dem
Beifahrersitz
You
see
that
when
I
want
to
park,
what
my
guide
is,
in
the
passenger
seat
Ich
kann
keine
drei
Tage
chillen,
geh
dich
eingraben
Kidd,
wenn
du
es
leicht
haben
willst
I
can't
chill
for
three
days,
go
bury
yourself,
kid,
if
you
want
to
have
it
easy
Ich
kann
dich
mit
zwei
Phrasen
killen,
wenn
der
Reim
gerade
sick
auf
deine
Nike
Kappe
trifft
I
can
kill
you
with
two
phrases,
when
the
rhyme
hits
your
Nike
cap
sick
Als
ob
ich
eine
Goldene
verpenne,
ich
hab
einen
Colt
für
alle
Fälle
As
if
I'll
miss
a
Gold,
I
have
a
Colt
for
all
occasions
Mittlerweile
kein
Geheimnis
mehr,
ich
schnapp
mir
die
Scheine
als
ob
es
deine
wären
It's
no
longer
a
secret,
I
grab
the
money
as
if
it
were
yours
Von
zwei
Rappern
ist
mindestens
einer
pleite,
doch
keiner
merkts
At
least
one
out
of
two
rappers
is
broke,
but
no
one
notices
Kleine
Beine
machen
auf
Style
aber
wirken
eingepfercht
Small
legs
show
off
style
but
seem
cramped
Was
man
von
den
Zuschauern
halten
muss
wenn
es
keinen
kehrt
What
to
think
of
the
audience
when
there
is
no
cleaner
Leasen
sich
den
Benzer,
doch
verbiegen
sich
wie
Bänder
They
lease
the
Benzer,
but
bend
like
ribbons
Alle
oben,
nichts
dahinter,
wie
die
Vizepräsidentschaft
All
up,
nothing
behind,
like
the
vice
presidency
Yeah,
die
hinter
der
Szene,
pissen
sich
an,
geben
sich
mit
der
Hand
Yeah,
those
behind
the
scenes,
piss
each
other
off,
hold
hands
'Wer
ist
grad
medienrelevant?'
'Who
is
media-relevant
right
now?'
Ziele
auf
diese
mit
der
Cannon,
Rapper
sitzen
da
und
fragen
Aim
at
this
with
the
Cannon,
rappers
sit
there
and
ask
'Wie
kann
das
sein,
mach
mal
einer,
dass
die
Siegesserie
endet'
'How
can
that
be,
make
someone
end
the
winning
streak'
Was
du
Spast?
What
are
you,
an
idiot?
Ich
wollte
eigentlich
keinen
beleidigen
aber
es
passt
zum
Part
I
didn't
really
want
to
offend
anyone
but
it
fits
the
part
Du
siehst
wenn
ich
einparken
will,
was
mein
Leitfaden
ist,
auf
dem
Beifahrersitz
You
see
that
when
I
want
to
park,
what
my
guide
is,
in
the
passenger
seat
Ich
kann
keine
drei
Tage
chillen,
geh
dich
eingraben
Kidd,
wenn
du
es
leicht
haben
willst
I
can't
chill
for
three
days,
go
bury
yourself,
kid,
if
you
want
to
have
it
easy
Ich
kann
dich
mit
zwei
Phrasen
killen,
wenn
der
Reim
gerade
sick
auf
deine
Nike
Kappe
trifft
I
can
kill
you
with
two
phrases,
when
the
rhyme
hits
your
Nike
cap
sick
Als
ob
ich
eine
Goldene
verpenne,
ich
hab
einen
Colt
für
alle
Fälle
As
if
I'll
miss
a
Gold,
I
have
a
Colt
for
all
occasions
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imran Abbas, Manuel Jungclaussen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.