Текст и перевод песни Sierra Kidd - Don't Do It Juri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Do It Juri
Не делай этого, Юри
Man
sagt,
alle
Probleme
sind
self-constructed
Говорят,
все
проблемы
мы
создаем
себе
сами,
Man
sagt
auch,
jeder
redet
ab
und
zu
sehr
viel
Schwachsinn
Говорят,
что
каждый
порой
несет
чушь,
Doch
mir
geht's
nicht
gut,
hab'
ich
kein'n
Cent
in
der
Tasche
Но
мне
плохо,
у
меня
ни
цента
в
кармане,
Mein
Bruder
nichts
im
Magen
und
man
fleht,
denn
wir
hustlen
Мой
брат
с
пустым
желудком,
и
мы
молимся,
потому
что
мы
пашем,
Bruder,
nur
noch
dieses
Album,
nur
noch
dieses
eine
Tape
Братан,
только
этот
альбом,
только
этот
один
релиз,
Und
dann
lass'
ich's
И
тогда
я
брошу
это,
Dreh
dir
nie
wieder
die
Schlinge
um
den
Hals
Больше
никогда
не
затягивай
петлю
на
шее,
Bro,
das
hat
mich
gekillt
Бро,
это
убило
меня,
Sind
es
diese
Fakes,
ich
hör'
für
dich
auf
mit
Rap
Это
все
эти
фейки,
я
брошу
рэп
ради
тебя,
Ist
es
das,
was
du
willst?
Это
то,
чего
ты
хочешь?
Zwei
kleine
Jungs
in
der
Stadt,
nichts
zu
essen,
aber
Träume
Два
маленьких
пацана
в
городе,
нечего
есть,
но
есть
мечты,
Handy
klingelt,
Mama
weint,
fuck,
ich
kann
sie
nicht
enttäuschen
Звонит
телефон,
мама
плачет,
черт,
я
не
могу
ее
разочаровать,
Doch
die
oben
haben
Waffen
und
wir
kämpfen
mit
den
Fäusten
Но
у
тех,
кто
наверху,
есть
оружие,
а
мы
деремся
кулаками,
Wir
ham'
wieder
keinen
Strom
У
нас
опять
нет
света,
Du
denkst
wieder
an
den
Tod
Ты
снова
думаешь
о
смерти,
Und
du
glaubst
echt
an
diese
Lieder
И
ты
реально
веришь
в
эти
песни,
Du
glaubst
echt,
dass
sie
uns
retten
Ты
реально
веришь,
что
они
нас
спасут,
Man,
wie
lange
bist
du
stoned
Чувак,
сколько
ты
уже
под
кайфом,
Ich
weiß,
du
doubtest
mich
Я
знаю,
ты
сомневаешься
во
мне,
Stell
mir
dieses
Album
auf
den
Tisch
Положи
мне
этот
альбом
на
стол,
Und
nicht
nur
für
den
Augenblick
И
не
только
на
мгновение,
Weißt
du,
weißt
du,
weißt
du,
weißt
du
Ты
знаешь,
знаешь,
знаешь,
знаешь,
Ich
kill'
mich,
bevor
du's
tust
Я
убью
себя,
прежде
чем
ты
это
сделаешь,
Ich
kill'
mich,
bevor
du's
tust
Я
убью
себя,
прежде
чем
ты
это
сделаешь,
Ich
kill'
mich,
bevor
du's
tust
Я
убью
себя,
прежде
чем
ты
это
сделаешь,
Ich
kill'
mich,
bevor
du's
tust
Я
убью
себя,
прежде
чем
ты
это
сделаешь,
Und
ich
fick'
mit
jedem
Goon,
den
ich
treffe
И
я
общаюсь
с
каждым
бандитом,
которого
встречаю,
Mama
brauch'
ein
bisschen
Essen,
bisschen
Pause
von
der
Hektik
Маме
нужно
немного
еды,
немного
передышки
от
суеты,
Bro,
die
Spitze
von
dem
Messer,
sie
ist
weiß
Бро,
кончик
ножа
белый,
Und
ich
kann
es
nicht
beenden
И
я
не
могу
это
закончить,
Denn
anscheinend
kriegt
man
anders
nicht
Palace,
Bro
Потому
что,
видимо,
по-другому
Palace
не
получишь,
бро,
Ich
schlafe
seit
zwei
Tagen
nicht
Я
не
сплю
уже
два
дня,
Du
weißt,
dass
das
hier
keine
der
Reklamen
ist
Ты
знаешь,
что
это
не
реклама,
Mein
Umfeld
kommt
sicher
nie
ins
Parlament
Мое
окружение
точно
никогда
не
попадет
в
парламент,
Ich
bleibe
ruhig
und
sage
nichts
Я
остаюсь
спокойным
и
ничего
не
говорю,
Kenn'
von
Kunden
den
Namen
nicht
Не
знаю
имен
клиентов,
Sitz'
abends
in
der
Bahn
mit
garnichts
Сижу
вечером
в
поезде
без
ничего,
Denk'
und
hinterfrage
Shit
Думаю
и
задаюсь
вопросами,
Ich
tu'
das
hier
für
uns,
Mama
und
die
Jungs
Я
делаю
это
для
нас,
для
мамы
и
пацанов,
Mein
kleiner
Bruder
weiß,
ich
tue
garnichts
ohne
Grund
Мой
младший
брат
знает,
что
я
ничего
не
делаю
без
причины,
Feier
keine
Parties
in
der
Hood
Не
хожу
на
вечеринки
в
районе,
Wenn
ich
sterbe,
wär's
für
viele
kein
traumatischer
Verlust
Если
я
умру,
для
многих
это
не
будет
травматической
потерей,
Tu'
alles,
was
ich
muss
Делаю
все,
что
должен,
Bei
dir
ist
jeder
Tag
so
wie
Silvester
У
тебя
каждый
день
как
Новый
год,
Ich
füll'
das
Sparbuch
meiner
Schwester
Я
пополняю
сберегательную
книжку
моей
сестры,
Ich
häng'
im
Bahnhof
nachts
im
Mc
ab
Я
тусуюсь
ночью
на
вокзале
в
Макдаке,
Hol'
mir,
von
dem
was
übrig
bleibt,
den
Rest
ab
Забираю
остатки,
то,
что
осталось,
Und
du
bist
jedes
Mal
dabei
И
ты
каждый
раз
рядом,
Nur
konnte
mich
der
Scheiß
nich'
teilen
Но
все
это
дерьмо
не
могло
разделить
меня,
Und
Bro,
Bro,
Bro,
Bro,
Bro,
Bro,
ich
weiß
И
бро,
бро,
бро,
бро,
бро,
бро,
я
знаю,
Es
tut
mir
lei-lei-leid
Мне
так
жаль,
жаль,
жаль,
Wir
ham's
beide
nicht
leicht,
aber,
aber,
aber
Нам
обоим
нелегко,
но,
но,
но,
Ich
kill'
mich,
bevor
du's
tust
Я
убью
себя,
прежде
чем
ты
это
сделаешь,
Ich
kill'
mich,
bevor
du's
tust
Я
убью
себя,
прежде
чем
ты
это
сделаешь,
Ich
kill'
mich,
bevor
du's
tust
Я
убью
себя,
прежде
чем
ты
это
сделаешь,
Ich
kill'
mich,
bevor
du's
tust
Я
убью
себя,
прежде
чем
ты
это
сделаешь,
Ich
soll
glücklicher
sein
Я
должен
быть
счастливее,
Ich
bin
seit
fünf
Tagen
high
Я
уже
пять
дней
под
кайфом,
Ich
lynch'
alle
drei
Я
линчую
всех
троих,
Ich
killte
mich
selbst
Я
убил
себя,
Mein
bester
Freund
ist
dabei
Мой
лучший
друг
рядом,
Was
ist
das
für
'ne
Zeit
Что
это
за
времена,
Ich
denk'
nicht
nach
und
kipp'
ein
Я
не
думаю
и
выпиваю,
Ich
soll
glücklicher
sein
Я
должен
быть
счастливее,
Ich
bin
seit
fünf
Tagen
high
Я
уже
пять
дней
под
кайфом,
Ich
lynch'
alle
drei
Я
линчую
всех
троих,
Ich
killte
mich
selbst
Я
убил
себя,
Mein
bester
Freund
ist
dabei
Мой
лучший
друг
рядом,
Was
ist
das
für
'ne
Zeit
Что
это
за
времена,
Ich
denk'
nicht
nach
und
kipp'
ein
Я
не
думаю
и
выпиваю,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Marc Jungclaussen, Fynn Kuehne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.