Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
bist
mit
meiner
Gang
für
eine
Nacht
You're
with
my
gang
for
a
night
Schon
seit
Tagen
unterwegs,
wir
bleiben
wach
We've
been
on
the
road
for
days,
we
stay
awake
Aber
das
hier
wird
zu
viel
für
dich
But
this
is
getting
too
much
for
you
Das
hier
ist
zu
viel
für
dich
This
is
too
much
for
you
Ich
bin
in
meiner
Zone,
denke
nach
I'm
in
my
zone,
thinking
Schlafe
nie,
doch
wann
bin
ich
endlich
wach?
I
never
sleep,
but
when
will
I
finally
awake?
Das
alles
wird
zu
viel
für
dich
All
this
is
getting
too
much
for
you
Das
alles
ist
zu
viel
für
dich
All
this
is
too
much
for
you
Ich
kann
dir
zeigen,
wie
Joints
bauen
geht
oder
wie
meine
Boys
aussehen
I
can
show
you
how
to
roll
joints
or
what
my
boys
look
like
Aber
nicht
mit
dir
reden,
denn
wenn
ich
das
tu',
klingt's
als
ob
mir
das
Deutsch
ausgeht
But
I'm
not
going
to
talk
to
you
because
when
I
do,
it
sounds
like
I'm
running
out
of
German
Yeah
yeah,
was
bringt
dir
Erfolg?
Man
kommt
in
den
Himmel
nur
auf
Liste
rein
Yeah
yeah,
what
brings
you
success?
You
only
get
to
heaven
if
you're
on
the
list
Deshalb
häng
ich
nachts
mit
dem
Teufel
am
Corner
und
rauche
den
Mistelzweig
That's
why
I
hang
out
with
the
devil
on
the
corner
at
night
and
smoke
mistletoe
Shoutout
an
den
Weed-Plug,
shoutout
auch
an
meinen
Lean-Plug
Shoutout
to
the
weed
plug,
shoutout
to
my
lean
plug
Shoutout
auch
an
meine
Gang
an
den
Mob,
an
die
Ghosts
und
an
meinen
MD-Plug
Shoutout
to
my
gang
to
the
mob,
to
the
ghosts
and
to
my
MD
plug
Ich
hab
kurz
das
Release
geplant,
jetzt
mach'
ich
dies
und
das
I
briefly
planned
the
release,
now
I'm
doing
this
and
that
Top
10
Rapper
fragen
wegen
Features
an,
doch
es
ist
whole
Gang
oder
no
Gang
Top
10
rappers
ask
for
features,
but
it's
whole
gang
or
no
gang
Schreib
mich
nicht
an,
wenn
du
was
gegen
meine
Teammates
hast
Don't
text
me
if
you
have
something
against
my
teammates
Wir
würden
sterben
dafür
We'd
die
for
it
Uns
scheiß
egal,
ob
du
es
unnormal
findest
We
don't
give
a
fuck
if
you
find
it
weird
Mit
21
bin
ich
Millionär
und
schrei':
Mokuba
did
it
At
21,
I'm
a
millionaire
and
I
shout:
Mokuba
did
it
(Mokuba
did
it)
Til'
Mokuba
did
it
(Mokuba
did
it)
Til'
Mokuba
did
it
Bis
jeder
von
uns
mit
der
Krone
verschwindet
Until
every
one
of
us
disappears
with
the
crown
Wir
sind
in
der
Hood
wenn
es
Abends
ist
We're
in
the
hood
at
night
Warten
aufs
Tageslicht
und
haben
Kohle
im
Sinne
Waiting
for
the
daylight
and
keeping
money
in
mind
Drogen
in
mir
drinne,
alles
in
allem
ist
Bueno
Drugs
inside
me,
all
in
all
is
Bueno
Meine
Goons
warten
in
Stellung
My
goons
are
waiting
in
position
Spreche
kein
Spanisch,
doch
ich
kann
dir
sagen
I
don't
speak
Spanish,
but
I
can
tell
you
Der
Part
hier
ist
fuego
The
part
here
is
fuego
Gebe
mit
den
Goons
keinen
Fuck
I
don't
give
a
fuck
with
the
goons
Es
ist
Eis
in
dem
Cup
mit
der
lilanen
Substanz
There's
ice
in
the
cup
with
the
purple
substance
Du
bist
mit
meiner
Gang
für
eine
Nacht
You're
with
my
gang
for
a
night
Schon
seit
Tagen
unterwegs,
wir
bleiben
wach
We've
been
on
the
road
for
days,
we
stay
awake
Aber
das
hier
wird
zu
viel
für
dich
But
this
is
getting
too
much
for
you
Das
hier
ist
zu
viel
für
dich
This
is
too
much
for
you
Ich
bin
in
meiner
Zone,
denke
nach
I'm
in
my
zone,
thinking
Schlaf
nie,
doch
wann
bin
ich
endlich
wach?
I
never
sleep,
but
when
will
I
finally
awake?
Das
alles
wird
zu
viel
für
dich
All
this
is
getting
too
much
for
you
Das
alles
ist
zu
viel
für
dich
All
this
is
too
much
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Marc Jungclaussen, Nikolaos Kagiampinis
Альбом
FSOD
дата релиза
25-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.