Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
sagen,
dass
es
alles
bald
vergeht,
wenn
du
nach
vorne
guckst
Говорят,
что
все
скоро
пройдет,
если
смотреть
вперед,
Doch
das
Erlebte
drängt
sich
immer
in
den
Vordergrund
Но
пережитое
всегда
лезет
на
первый
план.
Ich
sage
immer,
dass
ich
draußen
niemand'
brauch
Я
всегда
говорю,
что
мне
никто
не
нужен,
Denke
alles
ist
erledigt
und
dann
taucht
es
wieder
auf
Думаю,
что
все
позади,
а
потом
оно
снова
всплывает.
Die
Stimmen
sagen
"Du
weißt,
es
war
keiner
da,
wenn
ich
schrie"
Голоса
шепчут:
"Ты
же
знаешь,
никого
не
было
рядом,
когда
я
кричал".
Du
weißt
ganz
genau,
was
wir
für
Scheiße
sah'n
in
Berlin
Ты
прекрасно
знаешь,
какое
дерьмо
мы
видели
в
Берлине.
Wie
kann
eine
Wohnung
verlassener
sein?
Как
квартира
может
быть
еще
более
пустой?
Trotzdem
hab
ich
mir
darin
meine
Matratze
geteilt
И
все
же
я
делил
в
ней
свой
матрас.
Und
jeder
sah,
dass
alles
was
ich
hatte
sich
entfernt
И
все
видели,
как
все,
что
у
меня
было,
исчезло.
Doch
wenn
du
wahrer
Bruder
bist,
dann
hast
du
nichts
und
gibst
es
her
Но
если
ты
настоящий
брат,
то
у
тебя
ничего
нет,
и
ты
отдаешь
последнее.
Ich
hab
jeden
Tag
ans
Draufgehen
gedacht
Я
каждый
день
думал
о
смерти.
Was
hält
dich
fest,
wenn
du
für
Falsche
alles
aufgegeben
hast?
Что
тебя
держит,
когда
ты
все
бросил
ради
лжи?
Sag,
ich
rede
von
Großverdienerträumen
Я
говорю
о
мечтах
о
больших
деньгах,
Den
Drogendealerfreunde
klopfen
nebenan
und
smoken
wieder
Joints
Друзья-наркоторговцы
стучат
в
соседней
комнате
и
снова
курят
косяки.
Ich
war
16,
verfolgt
von
einer
Pechsträhne
Мне
было
16,
меня
преследовала
полоса
неудач,
Faible
für
das
Extreme
Страсть
к
крайностям.
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
alles
weggeben
- Kidd
Если
бы
я
мог,
я
бы
все
отдал
- Кидд.
Wie
hältst
du
dich
beisammen,
wenn
das
ganze
nicht
hält?
Как
ты
держишься,
когда
все
рушится?
Der
Wecker
sagt
einem
nie
"Wann
wird
es
hell?"
Будильник
никогда
не
говорит:
"Когда
рассветет?"
Was
ist
Zeit,
denn
ich
spreche
diese
Sprache
nicht
Что
такое
время?
Я
не
говорю
на
этом
языке.
Hasse
alles,
vor
allem
dich
und
das
Tageslicht
Ненавижу
все,
особенно
тебя
и
дневной
свет.
Vonwegen
alles
wird
vergehen,
wenn
du
nach
vorne
guckst
Насчет
того,
что
все
пройдет,
если
смотреть
вперед,
Denn
das
Erlebte
drängt
sich
immer
in
den
Vordergrund
Пережитое
всегда
лезет
на
первый
план.
Warte
verbissen,
ob
ich
das
Charisma
kippe
Упрямо
жду,
вдруг
потеряю
харизму,
Aber
mein
Talisman
besteht
aus
meinen
Vater
vermissen
Но
мой
талисман
— тоска
по
отцу.
So
viele
Kriege
sind
in
mir
Во
мне
столько
войн.
Ich
vermisse
euch,
ich
liebe
euch
mehr
als
alles,
man
ich
hab
mir
eine
7 tättowiert
Я
скучаю
по
вам,
я
люблю
вас
больше
всего,
я
вытатуировал
себе
семерку.
Und
ist
der
Dorfjunge
trend,
war
mir
immer
schon
egal
И
если
быть
деревенским
парнем
— это
тренд,
мне
всегда
было
все
равно.
Ich
hab
Mama
mein
ganzes
Geld
und
meinen
Vorschuss
geschenkt
Я
отдал
маме
все
свои
деньги
и
аванс,
Denn
ich
wollte
kein
Hate,
wollte
kein
Fame,
wollte
keinen
kenn',
wollte
kein
Trend,
wollte
kein
Geld
Потому
что
я
не
хотел
ненависти,
не
хотел
славы,
не
хотел
никого
знать,
не
хотел
трендов,
не
хотел
денег.
Und
ich
muss
immer
"Ich
bin
Nirgendwer"
erwähnen
И
я
всегда
должен
упоминать
"Я
— Никто",
Weil
ich
wollte,
dass
mich
irgendwer
versteht
Потому
что
я
хотел,
чтобы
меня
кто-нибудь
понял.
Wie
hältst
du
dich
beisammen,
wenn
das
ganze
nicht
hält?
Как
ты
держишься,
когда
все
рушится?
Der
Wecker
sagt
einem
nie
"Wann
wird
es
hell?"
Будильник
никогда
не
говорит:
"Когда
рассветет?"
Was
ist
Zeit,
denn
ich
spreche
diese
Sprache
nicht
Что
такое
время?
Я
не
говорю
на
этом
языке.
Hasse
alles,
vor
allem
dich
und
das
Tageslicht
Ненавижу
все,
особенно
тебя
и
дневной
свет.
Wie
hältst
du
dich
beisammen,
wenn
das
ganze
nicht
hält?
Как
ты
держишься,
когда
все
рушится?
Der
Wecker
sagt
einem
nie
"Wann
wird
es
hell?"
Будильник
никогда
не
говорит:
"Когда
рассветет?"
Was
ist
Zeit,
denn
ich
spreche
diese
Sprache
nicht
Что
такое
время?
Я
не
говорю
на
этом
языке.
Hasse
alles,
vor
allem
dich
und
das
Tageslicht
Ненавижу
все,
особенно
тебя
и
дневной
свет.
Wann
wirds
hell?
Когда
рассветет?
Wann
wirds
hell?
Когда
рассветет?
Wann
wirds
hell?
Когда
рассветет?
Wann
wirds
hell?
Когда
рассветет?
Wann
wirds
hell?
Когда
рассветет?
Wann
wirds
hell?
Когда
рассветет?
Wann
wirds
hell?
Когда
рассветет?
Wann
wirds
hell?
Когда
рассветет?
Wann
wirds
hell?
Когда
рассветет?
Wann
wirds
hell?
Когда
рассветет?
Wann
wirds
hell?
Когда
рассветет?
Wann
wirds
hell?
Когда
рассветет?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Marc Jungclaussen, Nikolaos Kagiampinis
Альбом
FSOD
дата релиза
25-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.