Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
alle
dunklen
Farben
färben
sich
langsam
zu
einem
Weiß
And
all
the
dark
colors
slowly
turn
into
a
white
Wenn
Mama
mal
hinter
mir
schreit,
merk
ich
ich
bin
noch
ein
Kind
When
mom
screams
behind
me,
I
realize
I'm
still
a
child
(Kidd,
Kidd)
(Kidd,
Kidd)
AHH!
Und
alle
hellen
Farben
schwärzen
sich,
Freunde
entfernen
sich
mit
der
Zeit
AHH!
And
all
the
bright
colors
turn
black,
friends
drift
away
with
time
Doch
ich
seh
ein,
ich
krieg
es
irgendwie
hin
But
I
see,
I'll
somehow
manage
Ich
kriegs
immer
irgendwie
hin
I
always
somehow
manage
AHH!
Und
Fuck
ich
verlier
alles,
zumindest
immer
den
Überblick
AHH!
And
Fuck
I
lose
everything,
at
least
always
the
overview
Auch
wenn
ich
grade
drüber
bin
hab
ich
Angst
vor
mei'm
Instinkt
Even
when
I'm
on
top
of
it,
I'm
afraid
of
my
instinct
Und
mich
frisst
alles
auf,
bin
mit
Hyänen
am
reden
And
everything
eats
me
up,
I'm
talking
to
hyenas
Sie
zehren
an
meinem
Fleisch,
manchmal
vergess
ich
wer
ich
bin
They
gnaw
on
my
flesh,
sometimes
I
forget
who
I
am
Und
ein
Blick
in
den
Spiegel
kann
mir
nicht
helfen,
ich
weiß
nicht
wer
ist
da
drin?
And
a
glance
in
the
mirror
can't
help
me,
I
don't
know
who's
in
there?
Sag
mir
bitte
wo
du
bleibst
Please
tell
me
where
you
are
Denn
ich
seh
nicht
mehr
wo
es
hingeht
Because
I
can't
see
where
it's
going
anymore
Ohne
mein
Gesicht,
sag
mir
bitte
ob
das
ich
bin
Without
my
face,
please
tell
me
if
this
is
me
Hinter
der
Hand
Behind
the
hand
Ich
hab
Angst,
dass
ich
den
Kopf
nicht
erkenn
I'm
afraid
I
won't
recognize
the
head
Sag
mir
bitte
wo
du
bleibst
Please
tell
me
where
you
are
Denn
ich
seh
nicht
mehr
wo
es
hingeht
Because
I
can't
see
where
it's
going
anymore
Ohne
mein
Gesicht,
sag
mir
bitte
bin
das
ich
oder
Kidd
oder
Irgendwer
Without
my
face,
please
tell
me
am
I
me
or
Kidd
or
anyone
Ich
hab
das
Gefühl
ich
renne
jemanden
hinterher
I
have
the
feeling
I'm
running
after
someone
Und
ich
versteh
nicht
warum
jeder
sagt,
bald
werden
alle
schrei'n
And
I
don't
understand
why
everyone
says,
soon
everyone
will
scream
Läufst
du
an
ihnen
vorbei
- meine
Mum
sah
mich
doch
jeden
Tag
If
you
walk
past
them
- my
mom
saw
me
every
day
AH!
Und
mein
Bruder
kann
es
manchmal
nicht
mehr
ab,
wenn
er
mich
sieht
AH!
And
my
brother
sometimes
can't
take
it
anymore
when
he
sees
me
Sagt:"Schnapp
dir
dein
Berlin!
Bitte
bleib
dein
ganzes
Leben
da!"
Says:
"Grab
your
Berlin!
Please
stay
there
your
whole
life!"
Immer
wenn
es
Probleme
gab
Whenever
there
were
problems
Und
klar
bin
ich
nicht
gleich
da,
doch
tu
nicht
als
wär
ich
wer
anders
And
sure
I'm
not
right
there,
but
don't
pretend
I'm
someone
else
Meine
Schuhe
sind
die
gleichen
wie
noch
vor
zwei
Jahren
My
shoes
are
the
same
as
two
years
ago
(Shit,
Kidd)
(Shit,
Kidd)
Und
mich
frisst
alles
auf,
bin
mit
Hyänen
am
reden
And
everything
eats
me
up,
I'm
talking
to
hyenas
Sie
zehren
an
meinem
Fleisch,
manchmal
vergess
ich
wer
ich
bin
They
gnaw
on
my
flesh,
sometimes
I
forget
who
I
am
Und
ein
Blick
in
den
Spiegel
kann
mir
nicht
helfen,
ich
weiß
nicht
wer
ist
da
drin?
And
a
glance
in
the
mirror
can't
help
me,
I
don't
know
who's
in
there?
Sag
mir
bitte
wo
du
bleibst
Please
tell
me
where
you
are
Denn
ich
seh
nicht
mehr
wo
es
hingeht
Because
I
can't
see
where
it's
going
anymore
Ohne
mein
Gesicht,
sag
mir
bitte
ob
das
ich
bin
Without
my
face,
please
tell
me
if
this
is
me
Hinter
der
Hand
Behind
the
hand
Ich
hab
Angst,
dass
ich
den
Kopf
nicht
erkenn
I'm
afraid
I
won't
recognize
the
head
Sag
mir
bitte
wo
du
bleibst
Please
tell
me
where
you
are
Denn
ich
seh
nicht
mehr
wo
es
hingeht
Because
I
can't
see
where
it's
going
anymore
Ohne
mein
Gesicht,
sag
mir
bitte
bin
das
ich
oder
Kidd
oder
Irgendwer
Without
my
face,
please
tell
me
am
I
me
or
Kidd
or
anyone
Ich
hab
das
Gefühl
ich
renne
jemanden
hinterher
I
have
the
feeling
I'm
running
after
someone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camora Raf, Jungclaussen Manuel Marc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.