Sierra Kidd - Kidd - перевод текста песни на английский

Kidd - Sierra Kiddперевод на английский




Kidd
Kidd
Sierra
Sierra
Und alle dunklen Farben färben sich langsam zu einem Weiß
And all the dark colors slowly turn into a white
Wenn Mama mal hinter mir schreit, merk ich ich bin noch ein Kind
When mom screams behind me, I realize I'm still a child
(Kidd, Kidd)
(Kidd, Kidd)
AHH! Und alle hellen Farben schwärzen sich, Freunde entfernen sich mit der Zeit
AHH! And all the bright colors turn black, friends drift away with time
Doch ich seh ein, ich krieg es irgendwie hin
But I see, I'll somehow manage
Ich kriegs immer irgendwie hin
I always somehow manage
AHH! Und Fuck ich verlier alles, zumindest immer den Überblick
AHH! And Fuck I lose everything, at least always the overview
Auch wenn ich grade drüber bin hab ich Angst vor mei'm Instinkt
Even when I'm on top of it, I'm afraid of my instinct
Yeah
Yeah
Und mich frisst alles auf, bin mit Hyänen am reden
And everything eats me up, I'm talking to hyenas
Sie zehren an meinem Fleisch, manchmal vergess ich wer ich bin
They gnaw on my flesh, sometimes I forget who I am
Und ein Blick in den Spiegel kann mir nicht helfen, ich weiß nicht wer ist da drin?
And a glance in the mirror can't help me, I don't know who's in there?
Sag mir bitte wo du bleibst
Please tell me where you are
Denn ich seh nicht mehr wo es hingeht
Because I can't see where it's going anymore
Ohne mein Gesicht, sag mir bitte ob das ich bin
Without my face, please tell me if this is me
Hinter der Hand
Behind the hand
Ich hab Angst, dass ich den Kopf nicht erkenn
I'm afraid I won't recognize the head
Sag mir bitte wo du bleibst
Please tell me where you are
Denn ich seh nicht mehr wo es hingeht
Because I can't see where it's going anymore
Ohne mein Gesicht, sag mir bitte bin das ich oder Kidd oder Irgendwer
Without my face, please tell me am I me or Kidd or anyone
Ich hab das Gefühl ich renne jemanden hinterher
I have the feeling I'm running after someone
Und ich versteh nicht warum jeder sagt, bald werden alle schrei'n
And I don't understand why everyone says, soon everyone will scream
Läufst du an ihnen vorbei - meine Mum sah mich doch jeden Tag
If you walk past them - my mom saw me every day
AH! Und mein Bruder kann es manchmal nicht mehr ab, wenn er mich sieht
AH! And my brother sometimes can't take it anymore when he sees me
Sagt:"Schnapp dir dein Berlin! Bitte bleib dein ganzes Leben da!"
Says: "Grab your Berlin! Please stay there your whole life!"
Immer wenn es Probleme gab
Whenever there were problems
Und klar bin ich nicht gleich da, doch tu nicht als wär ich wer anders
And sure I'm not right there, but don't pretend I'm someone else
Meine Schuhe sind die gleichen wie noch vor zwei Jahren
My shoes are the same as two years ago
(Shit, Kidd)
(Shit, Kidd)
Und mich frisst alles auf, bin mit Hyänen am reden
And everything eats me up, I'm talking to hyenas
Sie zehren an meinem Fleisch, manchmal vergess ich wer ich bin
They gnaw on my flesh, sometimes I forget who I am
Und ein Blick in den Spiegel kann mir nicht helfen, ich weiß nicht wer ist da drin?
And a glance in the mirror can't help me, I don't know who's in there?
Sag mir bitte wo du bleibst
Please tell me where you are
Denn ich seh nicht mehr wo es hingeht
Because I can't see where it's going anymore
Ohne mein Gesicht, sag mir bitte ob das ich bin
Without my face, please tell me if this is me
Hinter der Hand
Behind the hand
Ich hab Angst, dass ich den Kopf nicht erkenn
I'm afraid I won't recognize the head
Sag mir bitte wo du bleibst
Please tell me where you are
Denn ich seh nicht mehr wo es hingeht
Because I can't see where it's going anymore
Ohne mein Gesicht, sag mir bitte bin das ich oder Kidd oder Irgendwer
Without my face, please tell me am I me or Kidd or anyone
Ich hab das Gefühl ich renne jemanden hinterher
I have the feeling I'm running after someone





Авторы: Camora Raf, Jungclaussen Manuel Marc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.